Translation for "ivette" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Ivette Garcia Gonzales (Cuba)
Иветт Гарсиа Гонсалес (Куба)
Every single one, not forgetting little Ivette whom in her tender innocence has helped us to discover the truth.
Все, включая невинную Иветт, которая помогает нам установить истину.
Although Ivette was but beginning her journey through life, she was in fact emulating that heroic exploit that both the Vikings and that most famous Genovese Admiral claim for their own.
Хотя в то время жизнь Иветт только начиналась, она пыталась повторить подвиг, который в свое время совершили викинги и самый известный генуэзский адмирал.
Some day little Ivette will be able to read, in the minutes of the trial, the unbelievable declarations of the Government's representative who saw a potential "spy" in that little girl.
В один день она сможет прочитать в не подвергшихся редакции отчетах о судебных заседаниях заявление представителя правительства, который, судя по его словам, увидел в Иветт <<потенциального шпиона>>.
The same happened to other well-known Cuban musicians, such as Ivette Cepeda, la Charanga Habanera, and the orchestra of Elito Revé and his Charangón, promoted by other Cuban companies and representation agencies.
С аналогичной проблемой сталкивались и другие известные кубинские музыканты, такие как Иветт Сепеда, <<Чаранга Абанера>> и оркестр <<Элито Реве и его гитара>>, выступавшие от других компаний и агентств кубинской представленности.
By refusing to grant a visa to Ms. Salanueva, the United States Government is preventing her little daughter, Ivette González, only six years of age, from visiting her father, whom she has not seen since she was a baby.
Отказываясь выдать визу гже Салануэва, правительство Соединенных Штатов тем самым препятствует тому, чтобы ее малолетняя дочь Иветте Гонсалес, которой всего лишь 6 лет, могла навестить своего отца, которого она не видела с младенческого возраста.
Mr. Mohammed Ali Al-Nsour (Jordan), Ms. Jane Muthoni Kahuki (Kenya), Mr. Anouparb Vongnorkeo (Lao People's Democratic Republic), Mr. Memory D. Chibwana (Malawi), Mr. Riedzal Abdul Malek (Malaysia), Mr. Jorge Luis Hidalgo Partida (Mexico), Mr. Jamal Maatougui (Morocco), Mr. Htin Kyaw (Myanmar), Mr. J. Marvin T. Ngirutang (Palau), Mrs. Carla Ivette Pousa Caride (Panama), Ms. Ji-hee Kim, (Republic of Korea), Mr. Alberto Neto Pereira (Sao Tome and Principe), Mr. Adil Y. Bannaga (Sudan), Mr. Ahmad Al Hariri (Syrian Arab Republic), Ms. Mouna Mcharek (Tunisia), Ms. Fatma Ömür Yurdakul (Turkey) and Mrs. Olesia Perevezentseva (Ukraine).
Марвин Т. Нгирутанг (Палау), гжа Карла Иветт Пуса Кариде (Панама), гжа Джи Хи Ким (Республика Корея), гн Альберто Нето Перейра (Сан-Томе и Принсипи), гн Адил У. Баннага (Судан), гн Ахмад аль-Харири (Сирийская Арабская Республика), гжа Муна Мчарек (Тунис), гжа Фатма Ёмюр Юрдакюль (Турция) и гжа Олеся Перевезенцева (Украина).
Carlos Mondríguez Torres, Colegio de Abogados de Puerto Rico; Ángel Ortiz Guzmán, PROELA; Jorge Farinacci García, Frente Socialista; Fernando Martín-García, Puerto Rican Independence Party; Rosa Meneses Abizu-Campos, Partido Nacionalista de Puerto Rico; Fernando Moreno, on behalf of Frente Universitario por la Desmilitarización y la Educación; Nilda Luz Rexach, National Advancement for Puerto Rican Culture, Inc.; José L. Adames, Al Frente; Francisco Velgara, Vieques Support Campaign; Eduardo Villanueva Muñoz, Comité de Derechos Humanos de Puerto Rico; Benjamín Ramos, Pro Libertad Freedom Campaign; Betty Brassel, United for Vieques, Puerto Rico, Inc.; Wilma Reverón Collazo, on behalf of Comité Puerto Rico en las Naciones Unidas; Vanessa Ramos, American Association of Jurists; Sonia Ivette Dueño, Fellowship of Reconciliation (Washington Office on Vieques); and Anita Vélez-Mitchell, PrimaVida, Inc.
Карлос Мондригес Торрес, Коллегия адвокатов Пуэрто-Рико; Анхель Ортис Гусман, организация ПРОЭЛА; Хорхе Фариначи Гарсия, Социалистический фронт; Фернандо Мартин Гарсия, Пуэрто-риканская партия независимости; Роса Менесес Абису Кампос, Националистическая партия Пуэрто-Рико; Фернандо Морено, от имени организации <<Университетский фронт за демилитаризацию и образование>> Нильда Лус Рексач, Национальное движение за развитие Пуэрто-риканской культуры; Хосе Л. Адамес, организация <<Аль-Френте>> Франсиско Вельгара, организация <<Кампания в поддержку Вьекеса>> Эдуардо Вильянуэва Муньос, Пуэрто-риканский комитета по правам человека; Бенхамин Рамос, организация <<Пролибертад фридом кампейн>> Бетти Брасселл, организация <<Юнайтед фор Вьекес, Пуэрто-Рико>> Вильма Реверон Кольясо, от имени Комитета по делам Пуэрто-Рико в Организации Объединенных Наций; Ванесса Рамос, Американская ассоциация юристов; Сониа Иветте Дуэньо, Братство примирения (Вашингтонское бюро по проблеме Вьекеса); и Анита Велес-Митчелл, организация <<Прима вида>>.
Be patient, Ivette.
Будьте терпеливы, Иветта.
Ivette's very sick.
Иветта очень плохо себя чувствует.
Ivette, you're making a mistake.
Иветта, вы ошибаетесь.
That's where Ivette was wounded.
Там, где была ранена Иветта.
But this is impossible, Ivette couldn't walk.
Но это невозможно, Иветта не могла ходить.
Michelle did not kill Ivette as it first seemed.
Мишель не убивала Иветту, как это казалось вначале.
Ivette was startled when she saw me in the dark.
Иветта испугалась, когда увидела меня в темноте.
Even though Ivette is paralyzed, she's very good-looking.
Несмотря на то, что Иветта парализована, она очень хороша собой.
I don't know, Ivette and the others, they're not normal.
Я не знаю. Иветта и остальные - они все какие-то странные.
Besides, I found the weapon that hurt Ivette on the leg.
Кроме того, я нашёл оружие, которым Иветта была ранена в ногу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test