Translation examples
12. By mid-2003, the International Union of Geodesy and Geophysics (IUGG) and the International Geographical Union (IGU) had joined this initiative as Founding Partners and were soon followed by the International Lithosphere Programme (ILP), the International Union of Soil Sciences (IUSS) and ISRIC -- World Soil Information.
12. К середине 2003 года Международный союз геодезии и геофизики (МСГГ) и Международный географический союз (МГС) присоединились к этой инициативе в качестве партнеров-основателей; вскоре за ними последовали Международная программа по литосфере (МПЛ), Международный союз почвоведения (МСП) и Международный справочно-информационный центр почвоведения (МСИЦП -- Международная информация о почвах).
3.2 International Union of Geodesy and Geophysics (IUGG)
3.2 Международный геодезический и геофизический союз (МГГС)
3.13 Inter-Union Commission on the Lithosphere (ICSU-IUGG-IUGS)
3.13 Межсоюзная комиссия по литосфере (МСНС, МГГС и МСГН)
One of these realizations is recommended by the International Union of Geodesy and Geophysics (IUGG) and the other by the International Hydrographic Organization.
Одна из этих вариаций рекомендована Международным геодезическим и геофизическим союзом (МГГС), а вторая - Международной гидрографической организацией.
IUGG recommends the use of the International Terrestrial Reference System according to Resolution No. 2 adopted at its 20th General Assembly held at Vienna in 1991.
МГГС рекомендовал использовать МСГК в резолюции № 2, принятой на его двадцатой Генеральной ассамблее, которая проходила в Вене в 1991 году.
The Commission notes that for all practical purposes involved in the determination of positions relating to a submission, ITRF94, recommended by IUGG, and WGS84 (G873), recommended by IHO, can be regarded as equivalent realizations of an ITRS.
Комиссия отмечает, что для всех практических целей при определении координат, указываемых в представлении, ITRF94, рекомендованная МГГС, и WGS84 (G873), рекомендованная МГО, могут считаться эквивалентными вариациями МСГК.
Whenever geodetic coordinates (ϕ, λ, h) are computed from ITRF-yy positions, the ellipsoid associated with GRS80 adopted by the IUGG in Resolution No. 7 at its 17th General Assembly held at Canberra in 1979 will be used (Moritz, 1984).
Во всех случаях, когда на основе данных из редакций ITRF за тот или иной год требуется вычислить геодезические координаты (ϕ, λ, h), будет использоваться эллипсоид, привязанный к GRS80, который был принят МГГС в резолюции № 7 на его семнадцатой Генеральной ассамблее, которая проходила в Канберре в 1979 году (Moritz, 1984).
2 International Civil Aviation Organization (ICAO), United Nations Centre for Human Settlements (Habitat), International Cartographic Association (ICA), International Federation of Surveyors (FIG), International Society for Photogrammetry and Remote Sensing (ISPRS), International Union of Geodesy and Geophysics (IUGG).
2 Международная организация гражданской авиации (ИКАО), Центр Организации Объединенных Наций по населенным пунктам (Хабитат), Международная картографическая ассоциация (МКА), Международная федерация геодезистов (МФГ), Международное общество фотограмметрии и дистанционного зондирования (МОФДЗ), Международный геодезический и геофизический союз (МГГС).
2 Pan American Institute of Geography and History (PAIGH), Permanent Committee on Spatial Data Infrastructure for the Americas (PC-IDEA), Permanent Committee on Geographic Information System Infrastructure for Asia and the Pacific (PCGIAP), Association of South-East Asian Nations (ASEAN), Federation of Land Surveying and Geomatics (FLAG), International Cartographic Association (ICA), International Society for Photogrammetry and Remote Sensing (ISPRS), International Federation of Surveyors (FIG), International Union of Geodesy and Geophysics (IUGG), International Institute for Aerospace Survey and Earth Sciences (ITC), ISO/TC 211, EuroGeographics, United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO), International Civil Aviation Organization (ICAO), United Nations Environment Programme (UNEP), Organization of Islamic Capitals and Cities (OICC), World Bank, World Meteorological Organization (WMO). Annex I
2 Панамериканский институт географии и истории (ПАМИГИ), Постоянный комитет по инфраструктуре пространственных данных для Северной и Южной Америки (ПКИПДА), Постоянный комитет по инфраструктуре Географической информационной системы для Азиатско-Тихоокеанского региона (ПКГИАП), Ассоциация государств Юго-Восточной Азии (АСЕАН), Федерация топографической съемки и геоматематики (ФЛАГ), Международная картографическая ассоциация (МКА), Международное общество фотограмметрии и дистанционного зондирования (МОФДЗ), Международная федерация геодезистов (МФГ), Международный геодезический и геофизический союз (МГГС), Международный институт аэросъемки и землеведения (МИАЗ), МОС/ТК 211, Европейская географическая организация, Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО), Международная организация гражданской авиации (ИКАО), Программа Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП), Организация исламских столиц и городов (ОИСГ), Всемирный банк, Всемирная метеорологическая организация (ВМО).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test