Similar context phrases
Translation examples
Itinerary of the mission.
Маршрут следования миссии.
- the origin of the goods and their itinerary.
- происхождение грузов и их маршрут.
• National itinerary (O)
• Национальный маршрут (Ф)
Tomorrow's itinerary:
Маршрут на завтра:
Even travel itineraries.
Даже маршруты поездок.
Your travel itinerary.
Вот твой маршрут.
Here's his itinerary.
Вот его маршрут.
It was an itinerary.
Это был маршрут.
Who has my itinerary?
Мой маршрут полета?
Buyers' itinerary is confirmed.
Маршрут покупателей подтверждён.
The itineraries completely match.
Маршруты полностью совпадают.
This is our itinerary.
Это наш маршрут.
So here's my itinerary.
Вот мой маршрут
noun
These stages form a "spiritual itinerary".
Эти этапы формируют <<духовный путь>>.
Throughout its itinerary, the mission was approached by numerous Afghans who expressed their thoughts, feelings, ideas and views on how the current situation might be resolved.
12. На всем пути следования к участникам миссии обращались многочисленные афганцы, которые высказывали свои мысли, чувства, идеи и мнения по вопросу о том, как может быть разрешена нынешняя ситуация.
:: Women far removed from the labour market and single-parent benefit (API) beneficiaries, through "itineraries to autonomy and professional integration" (pilot implementation in 2010-2011);
женщины, удаленные от рынка труда, получающие пособие для одиноких матерей, - для них действует программа "Пути становления самостоятельности и вовлечения в профессиональную деятельность" (эксперимент проводился в 2010 - 2011 годах);
He arrived in Australia without any travel documents or any account of his itinerary, and filed an application for political asylum based on a claimed "well-founded fear of persecution" two weeks later.
Он прибыл в Австралию, не имея каких-либо проездных документов или какого-либо свидетельства о проделанном пути, и две недели спустя подал заявление о предоставлении политического убежища на основании якобы "достаточно обоснованного опасения преследования".
The recommended practices set out the measures that States and various stakeholders, including airports, aircraft operators, ground-handling operators and travel agents, should take to assist persons with disabilities in the course of their travel itinerary.
Рекомендуемая практика включает меры, которые государства и различные заинтересованные стороны, в том числе аэропорты, эксплуатанты воздушных судов, структуры наземного обслуживания и туристические агентства, должны принимать для оказания помощи находящимся в пути инвалидам.
No longer on the itinerary.
Больше не по пути.
Your family was on his itinerary.
И он остановлен. Твоя семья была у него на пути.
Sadly, Agent Phillips, your home is not on the itinerary.
К сожалению, агент Филипс, нам с вами не по пути.
According to his itinerary, he purchased a second ticket, same flight, same day.
Согласно его пути следования, он купил второй билет на тот же рейс, на тот же день.
I went through the contents of Hani's hard drive, and I found Prince Abboud's itinerary on it.
Я просмотрела содержимое её жёсткого и нашла на нём путь следования принца Аббада.
The itinerary - ice skating, Pizza-Sex-press, then apres, see if we can't find the willy-wagon somewhere warm to park...
Путь - катание на коньках, Пицца-Секс, затем отдых, если мы не сможем найти тёпленькое местечко для парковки...
8. Encourage the studying and teaching of the history of civilizations and the development of cultural itineraries highlighting the cultural heritage of those civilizations;
8. поощряем изучение и преподавание истории цивилизаций и разработку посвященных изучению культуры путеводителей с уделением особого внимания культурному наследию соответствующих цивилизаций;
Look at today's itinerary.
Взгляните на сегодняшний путеводитель.
In the pamphlet, in the itinerary.
В брошюре, в путеводителе.
She didn't give me an itinerary.
Она не оставила мне путеводитель.
There's music, a lot of travel itineraries --
Тут музыка, масса туристических путеводителей...
I thought the itinerary said no phones this weekend.
Я думал, в путеводителе указано - никаких телефонов в эти выходные.
Nice itinerary -- three months at the Porto Bay Hotel in Rio.
Хороший путеводитель ... Три месяца в отеле "Порто Бэй" в Рио.
The itinerary said that the orientation was supposed to start like 10 minutes ago.
В путеводителе говорится, что ориентирование должно было начаться 10 минут назад.
So there's no itinerary. But we do have a map to the Everglade Memorial Airport.
Так, здесь нет путеводителя, но есть карта до аэропорта Эверглейд Мемориал.
I don't need your travel itinerary, I need $9,000 so I don't lose the venue.
Я не хочу слушать твои путевые заметки, мне нужны 9 тысяч долларов
путевой
adjective
Compiling mission itinerary.
Составление путевого журнала.
Jasmine, get me Troy's travel itinerary -- hotels, accommodations, flights -- everything. I want to know where the hell he is.
Жасмин, достань мне путевой лист Троя - отели, перемещения, рейсы - все, я хочу знать, где его черти носят.
The attention of the secretariat has been drawn to the fact that the following itineraries may be missing links in the network.
Внимание секретариата обращается на тот факт, что в дорожной сети, возможно, отсутствуют следующие соединительные дороги:
The committee is now preparing a project and itinerary to identify locations where there may be information on enforced disappearances.
К настоящему времени комиссия подготовила проект и "дорожную карту" в целях выявления мест, где может иметься информация о насильственных исчезновениях.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test