Translation examples
Most of these deaths are preventable.
Большая часть из этих смертей может быть предотвращена.
Any such interference should be prevented.
Любое такое вмешательство должно быть предотвращено.
There were also 4904 preventive interventions.
Кроме того, в 4904 случаях насилие было предотвращено.
Both incidents had been prevented by Congolese intelligence services.
Обе попытки были предотвращены конголезскими разведслужбами.
The recommendation was accepted, and retaliation was prevented in both cases.
Рекомендация была принята, и в обоих случаях репрессалии были предотвращены.
It was only after repeated protests that her expulsion was prevented.
Лишь в результате неоднократных протестов высылка ее была предотвращена.
The adequate counter actions were taken to prevent the crime.
В результате соответствующих контрмер это преступление было предотвращено.
These situations are particularly tragic when we know that they could have been prevented.
Эти ситуации особенно трагичны, когда мы знаем, что они могли быть предотвращены.
That this exportation could only be prevented by a proper attention to, what they called, the balance of trade.
что вывоз их может быть предотвращен только при надлежащем внимании к соблюдению так называемого ими торгового баланса;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test