Translation for "it was handed" to russian
Translation examples
A copy of the detention order has been handed over to Mr. Jayasundaram.
Копия ордера на задержание гну Джаясундараму вручена.
Copies of the report were also handed over to the Ambassadors of Romania and Ukraine.
Экземпляры доклада были вручены послам Румынии и Украины.
Instead, the judge attempted to hand in the respective copy to the author personally.
Вместо этого она попыталась вручить соответствующую копию лично автору.
The abovementioned confidential documents will be handed to the members of the Commission at the session.
Вышеупомянутые конфиденциальные документы будут вручены членам Комиссии на сессии.
The councillor had subsequently handed the text of his speech to a journalist for publication.
Затем он вручил текст своего выступления журналистам для опубликования.
He handed me an application and asked me to look it over.
Гиббс вручил мне такое заявление и попросил его просмотреть.
He handed over their tickets and continued to gaze, enthralled, at Harry.
Он вручил им билеты и продолжал восхищенно глазеть на Гарри.
Looking rather pleased with himself, Ron handed the slightly smoking handkerchief to Hermione.
Довольный собой, Рон вручил немного дымящийся платок Гермионе.
Then Legolas gave into his hand his silver-hafted knife, his quiver, and his bow.
Леголас вручил ему свой кинжал с серебряным черенком, колчан и лук.
Snape poured out three glasses of bloodred wine and handed two of them to the sisters.
Снегг разлил по бокалам кроваво-красное вино, два бокала вручил сестрам.
“Everything all right, Arthur?” asked Mrs. Weasley, after they had all greeted Mr. Weasley and handed over their presents.
— Все налаживается, Артур? — спросила миссис Уизли после того, как они поздоровались с ним и вручили подарки.
“I haven’t got time to argue,” said Harry curtly. Take this as well—” He thrust the socks into Ron’s hands.
— У меня нет времени на споры, — оборвал ее Гарри. — И вот это возьми. — Он вручил Рону носки.
Here it is!” he said, and handed to Thorin a key with a long barrel and intricate wards, made of silver.
Вот он, – промолвил кудесник, вручая Торину ключ с длинным стержнем и затейливой бородкой. – Храни его.
Frodo gave a cry — and Tom leaned forward and handed it back to him with a smile.
Фродо растерянно вскрикнул – а Том с улыбкой наклонился к нему через стол и вручил откуда-то взявшееся Кольцо.
They were handed over to the CIA.
Они были переданы ЦРУ.
Number of handed over persons
Количество переданных лиц
Obligation to hand over documents
Обязательство передать документы
Number of facilities handed over;
· Число переданных объектов.
He was handed over later the same day to UNIFIL, which in turn handed him over to the Lebanese Armed Forces.
Позднее в тот же день он был передан ВСООНЛ, которые, в свою очередь, передали его Ливанским вооруженным силам.
Vehicles donated and handed over
Полученные в дар и переданные транспортные средства
I will now hand over the presidency to Pakistan.
Ну а теперь я передаю председательство Пакистану.
Seamus handed back Harry’s essay;
Симус передал Гарри его сочинение.
I'm handing them over to you, so to speak, Razumikhin.
Я, так сказать, передаю их тебе, Разумихин.
Very reluctantly, Ron handed over the newspaper.
Рон неохотно передал газету.
Why wouldn’t he just hand us the sword?
Взял бы и просто передал нам меч.
And I wasn’t the only one who was handed straight to the Dementors without trial.
И не одного меня без суда передали дементорам.
It has come into my hands now because Aglaya Ivanovna has just returned it to me." "How? When?"
Она очутилась у меня опять, потому что Аглая Ивановна сейчас передала мне ее обратно. – Когда? Когда?
They live many a year, and their memories are long, and they hand on their wisdom to their children.
Вороны живут много лет, у них долгая память и свою мудрость они передают детям.
"Gavrila Ardalionovitch begged me to give you this," he said, handing her the note.
– Гаврила Ардалионович просил меня вам передать, – сказал князь, подавая ей записку.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test