Translation for "it was gave us" to russian
Translation examples
Answer: First of all they gave us a definition of terrorism in a seminar.
Ответ: Сначала на семинаре нам дали определение терроризма.
The PRESIDENT (translated from French): I thank the Secretary-General of the Conference on Disarmament for his statement, but also for the technical explanations he gave us.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (перевод с французского): Благодарю Генерального секретаря Конференции по разоружению за его заявление, а также за технические разъяснения, которые он нам дал.
It gave us all great hope and raised high expectations.
Он дал нам большую надежду и поднял уровень наших ожиданий.
As a Kosovo Albanian student said, "you gave us freedom, but not a future".
Как заявил один студент из числа косовских албанцев, <<вы дали нам свободу, но не будущее>>.
The operation gave us an insight on how the operations of this nature are conducted.
Эта операция дала нам возможность увидеть, каким образом проводятся операции подобного рода.
This gave us the possibility to deploy field workers also for CATI interviewing.
Это дало нам возможность использовать работников на местах также и для проведения опросов (АЛОТ).
Then, at last, a peace agreement was reached which gave us a realistic glimpse of hope.
Затем, наконец, было достигнуто мирное соглашение, которое дало нам реальный проблеск надежды.
One of them formulated the main concern with the following words: "you gave us freedom, but not a future".
Один из них сформулировал волнующую их проблему следующими словами: <<Вы дали нам свободу, но не будущее>>.
And yet this same century gave us a global compact in the form of the Universal Declaration of Human Rights.
И все же этот же самый век дал нам такой глобальный пакт, как Всеобщая декларация прав человека.
The Treaty of Westphalia gave us the concept of State sovereignty more than three centuries ago.
Более трех веков назад Вестфальский договор дал нам концепцию государственного суверенитета.
The founding fathers of this Organization gave us an instrument which has withstood the test of time.
Отцы - основатели нашей Организации дали нам инструмент, который выдержал испытание временем.
He gave us conkers when you bust your way into his megafreighter.
Мы забрались к нему в мегалет, и он дал нам каштанов.
"It was lines of movement that gave us the first clue to the relationship between worms and spice," his father said.
– Именно линии движения дали нам ключ к пониманию связи между червями и Пряностью, – сообщил отец.
“But…” “You gave us our start-up loan, we haven’t forgotten,” said George sternly. “Take whatever you like, and just remember to tell people where you got it, if they ask.”
— Но… — Ты дал нам начальный капитал, и мы это помним, — строго сказал Джордж. — Бери что хочешь, только не забывай рекламировать нашу лавочку, если кто спросит, откуда это у тебя.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test