Translation for "it was gave me" to russian
Translation examples
"Gaviria gave me the true measure of the problem and brought some order to the puzzle.
Гавирия мне дал реальную оценку этой проблемы и изложил по порядку свои мысли.
I especially appreciate the Secretary-General who gave me this important job, a job as his representative to the CD and the Secretary-General of the Conference.
Я особенно ценю Генерального секретаря, который дал мне эту важную работу − работу в качестве своего представителя на Конференции по разоружению и Генерального секретаря Конференции.
Let us listen carefully: "For when I was hungry, you gave me food; when thirsty, you gave me drink; when I was a stranger you took me into your home, when naked you clothed me; when I was ill you came to my help, when in prison you visited me".
Давайте внимательно послушаем: <<Ибо алкал Я, и вы дали мне есть, жаждал, и вы напоили Меня; был странником, и вы приняли Меня; был наг, и вы одели Меня; был болен, и вы посетили Меня; в темнице был, и вы пришли ко Мне>>.
I crossed the river with some of Kabila's soldiers, with whom I talked; one, a warrant officer, gave me 150,000 New Zaires.
Я лично видел солдат Кабилы; мы поговорили - среди них был один унтер-офицер, который мне дал 150 000 новых заиров.
When I turned 12 they gave me an RPG [rocketpropelled grenade], because I had proved myself in battle".
Когда мне исполнилось 12 лет, мне дали РГМ [гранатомет], поскольку я хорошо проявил себя в бою"15.
Their comments, proposals and recommendations gave me a chance to improve the original Chairman's paper considerably and to make of it a viable basis for the discussion next year.
Их замечания, предложения и рекомендации дали мне возможность значительно улучшить первоначальный документ Председателя и сделать из него надежную основу для дискуссии в будущем году.
He found me in Sawa and gave me what Chadians call a laissez-passer.
Он нашел меня в Саве и дал мне документ, который чадцы называют лессе пассе.
You yourself gave me reason to do so while I listened to you, Mr. Chairman.
Вы сами дали мне основание сделать это в Вашем выступлении, гн Председатель.
They gave me a house near the People's Pharmacy and a sum of 200,000 Sudanese pounds.
Мне дали дом неподалеку от "Пиплз фармаси" и 200 000 суданских фунтов.
My mother gave me some money to go and buy tomatoes.
Мать дала мне немного денег, чтобы купить помидоры.