Translation for "it was and knew was" to russian
Translation examples
But it cannot be concluded from the mere fact of the control exercised by a State over its territory and waters that the State necessarily knew, or ought to have known, of any unlawful act perpetrated therein, nor yet that it necessarily knew, or should have known, the authors.
Однако, лишь на одном основании, что государство осуществляет контроль над своей территорией и своими водами, нельзя делать вывод о том, что это государство обязательно знало или должно было знать о совершении в его юрисдикции какого-либо противоправного деяния, а также о том, что оно обязательно знало или должно было знать его авторов.
25. However, as noted by the International Court of Justice in the Corfu Channel case, “it cannot be concluded from the mere fact of control exercised by a State over its territory and waters that that State necessarily knew, or ought to have known, of any unlawful act perpetrated therein, nor yet that it necessarily knew or should have known the authors.” I.C.J. Reports 1949, p. 18.
25. Вместе с тем, как отметил Международный Суд по делу о проливе Корфу, "из простого факта контроля, осуществляемого государством над своей территорией, нельзя сделать вывода о том, что это государство обязательно знало или должно было знать о любом неправомерном деянии, совершенном на ней, или что оно еще и обязательно знало или должно было знать авторов этого деяния"I.C.J. Reports 1949, p. 18.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test