Translation examples
7. The request indicates the following as impeding circumstance: (a) the clearance capacity has been insufficient and the methods used have been inappropriate (i.e., the fact that all mine clearance in Guinea-Bissau is undertaken manually); (b) operations in the rainy season have been subject to delays due to the fact that manual clearance teams have been unable to operate in the rain; (c) the remaining tasks have not yet been subject to technical survey and there is the possibility that areas may be identified that may not have been identified during the LIS process; and, (d) inefficient methods have been used (e.g., clearance undertaken in a manner inconsistent with national standards) and methods that could have increased efficiency (e.g., technical survey to reduce and cancel suspected land) have not been used.
7. Запрос указывает в качестве мешающего обстоятельства следующее: а) недостаточность расчистного потенциала и неадекватность используемых методов (т.е. то обстоятельство, что вся очистка от мин в Гвинее-Бисау производится вручную); b) в дождливый сезон операции сопряжены с задержками в силу того, что команды по ручному разминированию не могут работать в дождливое время; с) остающиеся задачи еще не стали предметом технического обследования, и есть возможность, что могут быть идентифицированы районы, которые не были идентифицированы в процессе ИВНМ; и d) используются неэффективные методы (например, расчистка производится несовместимым образом с национальными стандартами) и не используются методы, которые могли бы повысить эффективность (например, техническое обследование с целью сокращения и аннулирования подозрительных земель).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test