Translation for "it sums" to russian
Translation examples
He recalled another thing the old woman had said about a world being the sum of many things—the people, the dirt, the growing things, the moons, the tides, the suns—the unknown sum called nature , a vague summation without any sense of the now .
Он вспомнил еще одну вещь, которую сказала старуха: мир – это сумма многих вещей: людей, почвы, растений и животных, лун, приливов, солнц; и эта неизвестная сумма называлась природой – неопределенная, лишенная чувства «теперь», чувства настоящего момента совокупность.
The Chairperson will, as a matter of principle, sum up the dialogue.
В принципе подводить результаты диалога будет Председатель.
26. Summing up this example illustrates that:
26. Подводя итоги данного примера, можно сказать следующее:
External information technology cabling (lump sum)
Подвод внешних кабелей для информационно-технологического оборудования
In sum, a total Aenergy price reform@ is necessary.
Подводя итог, можно сказать, что необходима общая "реформа цен на энергию".
At the end of the discussion, the person responsible for the session will sum up the debate.
По окончании прений руководитель будет подводить итоги обсуждения.
After all this, what can we say to sum up the passing of 100 years?
После всего вышесказанного что можно сказать, подводя итог уходящему столетию?
24. In sum, the Commission expresses the hope that the Security Council will:
24. Подводя итоги, Комиссия выражает надежду на то, что Совет Безопасности:
In sum, no systematic settlement activity takes place in the town.
Подводя итог, следует отметить, что в городе не ведется никакой систематической поселенческой деятельности.
In sum, it was unclear whether it was better for the Basarwa to remain inside the Reserve or to be relocated outside it.
Подводя итог, можно сказать, что неясно, лучше ли народу басарва оставаться в заповеднике или переехать из него.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test