Translation for "it sparkled" to russian
Translation examples
It sparkles when you crack it open.
Она сверкает, когда ты её разламываешь.
Oh, you should've seen how it sparkled.
О, видели бы вы, как она сверкала.
And it sparkles like we hope our conversation will sparkle.
И она сверкает так же, как, как мы надеемся, будет сверкать наша беседа.
He remembered staring stubbornly at this spire, and at the rays of light sparkling from it.
Он помнил, что ужасно упорно смотрел на эту крышу и на лучи, от нее сверкавшие;
Drifting along in the sparkling current inside was a tiny, jewel-bright egg.
Там, в искристом потоке, мерцало крошечное яйцо, сверкающее, как драгоценный камень.
Her hand, which dangles over the side, sparkles cold with jewels.
Она пьяна, ее рука свесилась с носилок, и на пальцах холодным огнем сверкают бриллианты.
Dumbledore turned his whole body to face Harry, and tears still sparkled in the brilliantly blue eyes.
Дамблдор всем корпусом повернулся к Гарри, в его сверкающих синих глазах стояли слезы.
They walked as quickly as they dared, past more windows sparkling with multicolored lights, the outlines of Christmas trees dark through the curtains.
В окнах домов сверкали разноцветные огни, на занавесках виднелись силуэты рождественских елок.
With his glasses off, the occasional firework passing the window had become blurred, looking like sparkling clouds, beautiful and mysterious against the black sky.
Без очков яркие вспышки за окном казались ему смазанными пятнами, похожими на сверкающие, прекрасные и таинственные облака в ночном небе.
Again she gazed at him with tears sparkling on her long lashes, and beckoned him after her; and again he awoke, as before, with the picture of her face haunting him.
Она опять смотрела на него со сверкавшими слезами на длинных ресницах, опять звала его за собой, и опять он пробудился, как давеча, с мучением припоминая ее лицо.
“You—” Harry was angry enough to hit Malfoy, but couldn’t reach—Malfoy was panting with the effort of holding onto the Firebolt, but his eyes were sparkling maliciously.
— Ты… — начал Гарри и захлебнулся от ненависти. Он был настолько разъярен, что хотел ударить Малфоя, но не мог до него дотянуться. Малфой, тяжело дыша и напрягаясь изо всех сил, удерживал «Молнию» на месте — лицо его было залито потом, но глаза злобно сверкали.
The ultramahagony desk was worn at the edges, the carpet a little faded now, but the large computer terminal sat in sparkling glory on the desk’s leather top, as bright as if it had been constructed yesterday.
Края стола ультрачерного дерева несколько потерлись, краски на ковре поблекли, но гигантский компьютерный терминал по-прежнему горделиво сверкал на кожаной поверхности стола так ярко, как будто он был сделан вчера.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test