Translation examples
The report spans the period between 1992 and 2008.
Доклад охватывает 19922008 годы.
18. ICF covers the life span.
18. МКФ охватывает весь жизненный цикл.
Together they span the entire range of human activity.
В совокупности они охватывают целое направление человеческой деятельности.
The PRSP should span an initial three-year time frame.
Он должен охватывать первоначально трехгодичный период.
a For some of the activities may span over the two phases.
a Некоторые мероприятия могут охватывать оба этапа.
The current negotiating positions spanned a wide range of approaches.
Нынешние переговорные позиции охватывают широкий круг подходов.
Its programmes currently span 15 Arab countries.
Ее программы в настоящее время охватывают 15 арабских государств.
The charges covered activities spanning more than six years.
Обвинения охватывают деятельность, продолжающуюся более шести лет.
This provision spans the first three levels of the education system.
Такое предоставление образования охватывает первые три уровня системы образования.
It spans thousands of square kilometers.
Он охватывает тысячи квадратных километров.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test