Translation for "it is useful are" to russian
Translation examples
The information on other field offices was also useful.
Полезной является также информация о других отделениях на местах.
The proposal on the selection and appointment of judges was also useful.
Также полезным является предложение об отборе и назначении судей.
:: A three-stage approach to consideration of items has been extremely useful.
:: Чрезвычайно полезным является трехэтапный подход к рассмотрению пунктов.
In that regard, the mapping exercise conducted in 2012 would be particularly useful.
В этой связи особенно полезной является проведенная в 2012 году оценка потребностей.
In that regard, the qualification of the processes as "useful" was invidious.
В связи с этим наделение данных процедур эпитетом "полезно" является несправедливым.
The more linkages between direct and underlying causes, the more useful the analysis.
Чем больше связей между прямыми и косвенными причинами, тем более полезным является анализ.
A useful approach is the elaboration of a national action plan for assistance delivery.
Полезной является разработка национального плана действий в связи с оказанием помощи.
The Guide for Incoming Delegates was highlighted as particularly useful.
Было отмечено, что особенно полезным является Справочник для прибывающих делегатов.
In this respect, the UNCTAD-WTO training programme had been very useful.
В этой связи чрезвычайно полезной является учебная программа ЮНКТАД-ВТО.
The reference to relevant national laws was also useful.
С другой стороны, полезной является ссылка на соответствующее национальное законодательство.
Human rights are a useful framework and not an obstacle.
Права человека -- это полезный ориентир, а не препятствие.
Yes, this could be done if participants thought it would be useful.
Да, это можно было бы сделать, если бы участники сочли это полезным.
Governments, in particular, find this useful for policy evaluation work.
В частности, правительства считают это полезным для оценки политики.
She wondered whether the representative of Burundi would find that useful.
Оратор спрашивает, считает ли это полезным представитель Бурунди.
The Committee strongly encourages States to familiarize themselves with this useful paper.
Комитет настоятельно рекомендует государствам ознакомиться с этим полезным документом.
It hopes that these useful efforts will be quickly followed by concrete steps.
Она выражает надежду на то, что за этими полезными усилиями вскоре последуют конкретные действия.
It is a useful summary; the MDGs are important.
Это полезное резюме, так как ЦРДТ важны.
This useful practice should be further developed.
Эта полезная практика должна получить дальнейшее развитие.
It is a useful summary for researchers but of less immediate use to Member States.
Это полезное резюме для исследователей, но оно менее пригодно для непосредственного пользования государств-членов.
(i) How useful is it as a concept:
i) Насколько это полезно в качестве концепции: