Translation for "it is said" to russian
Translation examples
The statement said:
В заявлении говорилось:
The letter said,
В письме говорилось, что
Let it never be said, if it could ever have been said, that the Sinhala people are racists.
Пусть же никогда не говорят, если об этом вообще можно было когда-либо говорить, что сингальский народ - народ расистов.
Much is said about the responsibility to protect, yet little is said about responsibility while protecting.
Мы много говорим от ответственности по защите, но мало говорим об обязанностях в ходе такой защиты.
It also said,
В нем также говорилось, что
It is said there - our trump.
Они говорят - дадим.
It is said go, where to?
Когда говорят "ехать", куда?
All that it is said is true?
Они говорят правду?
It is said you are in Besili
Ты говорил о разрыве.
It is said they eat the dead.
Говорят, они пожирают мёртвых.
It is said to contain great evil.
Говорят она содержит величайшее зло.
It is said that there was mined oil.
Говорят, здесь добывают керосин.
It is said he is able to tune.
Говорят: он может настраивать.
It is said that opposites attract
Говорят, противоположности притягиваются. Ну, походи по книжным выставкам.
I said, “That’s not it.
Я говорю себе: «Ничего тут нет.
They all said so, m'am.»
Все они так и говорили.
Sonya said nothing.
Соня ничего не говорила.
they said, meaning Bilbo.
Конечно, говорили они о Бильбо.
«Tom's right,» said one.
– Том верно говорит, – сказал один.
No, I said, what's the matter with me!
Нет, говорю, что это я!
“I said you startled me.”
– Я говорю, вы напугали меня.
They all said it-every one of them.
Все так и говорили, ну все решительно!
Many of the things that need to be said have already been said.
Уже сказано многое из того, что должно быть сказано.
Well said.
Хорошо сказано.
At that stage, we said "No.!
Но тут мы сказали: "Нет!
They said not a word.
Они не сказали ни слова.
As it is said in the Koran,
Как сказано в Коране,
The soldier said no.
Но солдаты сказали: <<Нет>>.
Gluttony, it is said.
Было сказано, что это от обжорства.
"There it is," said Simba.
"Вот он," сказал Симба.
Barely dressed, it is said.
Едва одетую, как сказано.
So it is written ... so it is said.
Так записано... Так сказано.
I trust in God, for it is said:
На Господа уповаю, ибо сказано:
It is said he has gone mad.
Он сказал, что он сошел с ума.
And here, for example, here it is said:
И вот, например, вот здесь сказано:
"How can I want to!" It is said:
- Как я могу этого хотеть! Сказано же:
“But they said they would …”
— Но они же сказали что…
Said they’d been bewitched.
Они сказали, что он их околдовал.
Someone said he was up on level one.
Мне сказали, что он на первом уровне.
You said you'd 'plead sick-list' just now;
Вы сейчас сказали «отрапортуюсь больным»;
It is said that our people have collected and guarded these down through the ages.
Он сказал, что это оружие было собрано и охраняются здесь на протяжении веков.
It is said he is returning from Venice and bringing his Black Tower with him.
Он сказал, что он обратно из Венеции и приведение его черный Башня с ним.
It is said that the world we live in is not a bit different from this.
Он сказал, что мир в котором мы живём, ничуть не отличается от этого.
The god of oblivion wore the mask when.. ...the creator forged the world. It is said that whoever wears the mask gains the power of the god he serves.
Эту маска принадлежала давно забытому богу и, когда создатель творил, наш мир... он сказал, что тот, кто наденет маску, получит всю силу бога, которому он служит.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test