Translation examples
More must be done, and more will be done.
Предстоит сделать еще больше, и еще больше будет сделано.
What has been done and what can be done?
82. Что было сделано и что еще можно сделать?
Much had been done but more needed to be done.
Многое уже было сделано, но требуется сделать еще больше.
Much has been done, but there is still much to be done.
Многое уже сделано, но многое еще предстоит сделать.
Much has been done, but much remains to be done.
Многое уже сделано, однако, многое еще предстоит сделать.
First, what has the Committee done, and what have we done?
Во-первых, что сделал Комитет и что сделали мы?
That was not done.
Этого сделано не было.
Much has been done, but more, obviously, remains to be done.
Многое было сделано, но совершенно ясно, что многое еще предстоит сделать.
What I have done was done without malice or hope of another's understanding.
Сделанное мною – сделано без злобы, но и без надежды быть понятым.
You have not done it.
Ты этого не сделал.
it is done, however, and it was done for the best.
Но дело сделано, притом из лучших побуждений.
But what have I done?
– Да что я сделал ему?
“What’ve they done to it?”
— Что с ней сделали? — с возмущением воскликнул он.
But it ought to done, and if you will give me a sheet of paper, it shall be done directly.
Но это должно быть сделано, и, если вы дадите мне лист бумаги, я сделаю это тотчас же.
I hain't done nothing to him.
Ничего я ему не сделала.
I’ve definitely done more, Harry thought indignantly. I’ve done more than either of them!
«Я, безусловно, сделал больше, — с негодованием подумал Гарри. — Я сделал больше, чем любой из них!»
And I've sent it and it is done, so I did do that.
Сообщение отправлено. Так, это сделано.
And a voice came from Heaven and said: "It is done".
"И голос пришел с небес и сказал:" Это сделано ".
No! That is, I understand how it's done, of course, but I have never done it.
– Не умею. То есть, я понимаю, как это сделать, но я никогда сам не заряжал.
It is done with one hand.
Это делается одной рукой.
I will show you how it is done.
Я покажу,как это делается.
— Then let me show you how it is done!
- Тогда, дай мне показать как это делается!
That's how it is done in a free democracy.
Вот, как это делается, в стране свободной демократии.
It is done with great deliberation prayerfully, with respect and meditation.
Это делается с великим вниманием благочестиво, в уважении и медитации.
Just as it is done by the indigenous inhabitants of the islands.
Подобно тому, как это делают коренные жители этих островов.
"It is done by businesses "that commodify human interaction and emotion.
Это делается бизнесом, который превращает взаимодействие людей и их эмоции в товар.
Well, it's not for me to teach you how it is. Done, a biology teacher!
Ну не мне же вас учить, как это делается, учитель биологии!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test