Translation for "it is arranged" to russian
Translation examples
May be it is arranged by mom.
Может, всё это устроила мама.
A friend arranged her escape on 21 March 1995.
друзей устроил ей побег.
How should the pipes for loading and unloading be arranged?
Каким образом должны быть устроены погрузочно-разгрузочные трубопроводы?
I don't remembers the name of the person who arranged the marriage for me.
Имя человека, устроившего нашу свадьбу, не помню.
17-6.24 Lighting shall be so arranged as to eliminate dazzle./
176.24 Освещение должно быть устроено так, чтобы исключить возможность ослепления48.
Subsequently, her parents arranged a marriage for her with a Bengali man living in Sweden.
Впоследствии ее родители устроили ее брак к мужчиной-бенгальцем, проживающим в Швеции.
Finally, the Centre arranged a meeting with the monk Non Nget in Pagoda Batom.
В заключение Центр устроил беседу с монахом Нон Нгетом в пагоде Батом.
Well, that could be arranged very easily…
Что ж, это очень легко устроить
Why didn't he ask you to arrange a meeting?
– Не проще ли было попросить вас устроить эту встречу?
We will make all the arrangements and operate the exhibit officially and correctly.
Мы сами все организуем, выставка будет устроена официально, как полагается.
That is how Dunya wants to arrange it, and I fully agree with her.
Так хочет устроить Дунечка, и я с нею вполне согласна.
Yes, I have taken the liberty of arranging this little surprise for you all—and it doesn’t end here!”
Я взял на себя смелость устроить для вас этот маленький сюрприз. Но это еще не все!
that he slept on a plank bed with a piece of felt under him and did not want to make any other arrangements for himself.
что он спит на нарах, подстилая под себя войлок, и другого ничего не хочет себе устроить.
and everything was fitted up and arranged with a neatness and consistency of which Elizabeth gave Charlotte all the credit.
Все в нем было обставлено и устроено с основательностью и вкусом, свидетельствовавшими о хозяйственных способностях Шарлотты.
even my figure has been so arranged by God Himself that it evokes only comic thoughts in others;
у меня и фигура уж так самим богом устроена, что только комические мысли в других возбуждает;
Now then, my dear Lef Nicolaievitch, this is what's the matter. I've arranged it all with Moloftsoff, and have just come in to relieve your mind on that score.
Вот что, любезнейший Лев Николаевич, я всё устроил с Курмышевым и зашел вас успокоить;
“But it is fortunate,” thought she, “that I have something to wish for. Were the whole arrangement complete, my disappointment would be certain.
— Впрочем, это даже хорошо, — рассуждала Элизабет, — если что-то произойдет не так, как мне бы хотелось. Если бы все было устроено по-моему, я непременно должна была бы со временем разочароваться.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test