Translation examples
Heated sampling lines and heated components from the heated probe to the HFID.
4.1.5.3.5 нагреваемые пробоотборные магистрали и нагреваемые элементы между нагреваемым пробоотборником и HFID.
It may be heated or unheated.
Она может быть нагреваемой или ненагреваемой.
HF4 Heated filter
HF4 - Нагреваемый фильтр
And now it's heating up the whole island.
И теперь она нагревает весь остров.
It heats up when somebody has to die.
Она нагревается, когда кто-нибудь должен погибнуть.
Yeah, it's that how it heats up the food.
Да, это то, как он нагревает еду.
It's the modified phaser beam. It's heating up the air.
Этот измененный фазерный луч, он нагревает воздух.
So a wetsuit has a layer of air between it and you, and when you dive, that layer's filled with water and then it's heated by your body to maintain your temperature.
Гидрокостюм имеет слой воздуха между тканью и телом, и когда вы ныряете, этот слой наполняется водой, затем он нагревается до температуры тела и поддерживает её.
Harry saw little disturbances in the surrounding air: It was as if Hermione had cast a heat haze upon their clearing.
Гарри увидел, как зарябил вокруг них воздух, словно нагреваемый чарами Гермионы.
Or: nuclear reactor … air comes rushing in the front… heated up by nuclear reaction … out the back it goes … Boom!
Или: ядерный реактор… воздух поступает спереди, нагревается посредством ядерной реакции… выходит сзади… Бах!
They use a lot of water that’s heated from the outside, and you aren’t supposed to get soap into the bathwater and spoil it for the next guy.
Воду нагревают вне ванны и переливают в нее, пользоваться мылом нельзя, иначе ты загрязнишь воду, в которой будет после тебя купаться другой человек.
I start walking back and forth, thinking, and I realize that one way it can happen is that the tubes are heating up in the wrong order—that is, the amplifier’s all hot, the tubes are ready to go, and there’s nothing feeding in, or there’s some back circuit feeding in, or something wrong in the beginning part—the HF part—and therefore it’s making a lot of noise, picking up something.
Я расхаживаю взад-вперед по комнате, размышляя, и тут мне приходит в голову, что одно из объяснений может быть таким: лампы нагреваются в неправильном порядке — то есть, усилитель на выходе уже разогрет, все его лампы готовы к работе, а на него ничего не подается, или подается сигнал не с той схемы, или что-то не в порядке с входным каскадом — собственно приемником радиочастоты, — вот он и усиливает какой-то паразитный сигнал, наводку.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test