Translation examples
That kind of thing does not happen.
Так не бывает.
It may sometimes happen that the event is delayed".
Иногда бывает так, что это событие может быть задержано>>.
However, as often happens, there is lack of tangible results.
Однако, как это часто бывало, ощутимых результатов нет.
- entering or remaining in a place where the victim happens to be;
- заходить в место, где бывает потерпевшее лицо, или оставаться в нем;
As scholars have written, the unimaginable happens once in 20 years.
Как пишут ученые, чудеса бывают один раз в 20 лет.
And as often happens, the smallest ones will pay the consequences.
И, как это часто бывает, расплачиваться за это будут вынуждены самые маленькие страны.
As often happens, what is implemented immediately after a tragedy occurs, is not done beforehand.
Как это часто бывает, то, что делается уже после трагедии, не делается заранее.
It sometimes happens that a clause in a treaty places a limit on the period of
Бывают ситуации, когда положение, включенное в тот или иной договор, ограничивает срок действия оговорок.
It has not happened in two years, and I am very glad to support him.
Такого не бывало в течение двух лет, и я очень рад поддержать его.
“It won't happen? And how are you going to keep it from happening? Forbid it?
Не бывать? А что же ты сделаешь, чтоб этому не бывать?
Oh, it happens quite often!
— О, это весьма часто бывает!
“I didn’t know that could happen,” said Harry.
— Я не знал, что так бывает, — сказал Гарри.
“Pressure of examinations!” said the old wizard sympathetically, patting Harry shakily on the shoulder. “It happens, young man, it happens!
— Нервное напряжение! — сочувственно произнес старый волшебник, похлопывая Гарри по плечу дрожащей рукой. — Бывает, молодой человек, бывает!
"Oh, you needn't laugh! These things do happen, you know!
– Улыбаться нечего; это бывает.
This happens with certain monomaniacs when they concentrate too long on some one thing.
Так бывает у иных мономанов, слишком на чем-нибудь сосредоточившихся.
It seldom happens, however, that a great proprietor is a great improver.
Между тем редко бывает, чтобы крупный землевладелец являлся вместе с тем деятельным проводником значительных улучшений.
It happens all around us.
Это происходит повсюду вокруг нас.
He was afraid that he was making it happen by having these thoughts, and tried to direct them into another channel.
Гарри решил, что это происходит из-за его размышлений, и попытался направить мысли по другому пути.
It happens very rarely, when I’ve been paying attention to a person with a foreign accent.
— Это происходит очень редко — когда мне приходится внимательно слушать человека, говорящего с иностранным акцентом.
“Yeah, and Dumbledore said it happened whenever Voldemort was feeling a powerful emotion,” said Harry, ignoring, as usual, Ron and Hermione’s winces. “So maybe he was just, I dunno, really angry or something the night I had that detention.”
— Да, и Дамблдор сказал, что это происходит, когда Волан-де-Морта обуревают сильные чувства, — сказал Гарри, как всегда не обращая внимания на то, что Рон и Гермиона вздрогнули. — Так что не знаю, может, он был зол или еще что нибудь в тот вечер, когда я отбывал наказание.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test