Translation for "it crumbles" to russian
Translation examples
The state of asbestos-containing materials when they are properly sealed, wrapped and contained so that they do not crumble by hand pressure and do not pose any risk of releasing asbestos fibres into the air during the normal course of daily activities or during routine servicing, custodial and cleaning activities.
Состояние асбестосодержащих материалов, когда они надлежащим образом герметизированы, защищены покрытием и локализированы таким образом, чтобы они не крошились от нажатия руки и не были источником угрозы попадания в воздух асбестовых волокон в условиях нормальной повседневной деятельности или при проведении обычных работ, связанных с обслуживанием, уходом и уборкой.
otherwise it crumbles, and that sucks.
- А то хлеб крошится, и это задалбывает.
“Oh, don’t mind me… I’ll just be here and crumble…”
— Не обращайте на меня внимания… Я буду просто лежать тут и крошиться
Sa/hell crumbles into these flickering miles
Сахель - ад, осыпающийся в эти мерцающие
There were crumbled portions in the perimeter walls at the back of the compound, abutting local houses.
В некоторых местах дальняя ограда территории, примыкающая к домам местных жителей, осыпалась.
We really have to show first that we are worth it, that we have something to show for it, and I must confess in this connection that sometimes, in this beautiful room, I raise my eyes to heaven and I see the beautiful work of José María Sert crumbling.
Сперва нам, собственно, надо показать, что мы того заслуживаем, что нам есть что показать на этот счет, и в этой связи я должен сознаться, что порой, находясь в этом красивом зале, я возвожу взор к небу и... вижу, как осыпается великолепное творение Хосе Марии Серта.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test