Translation for "it confirmed" to russian
Similar context phrases
Translation examples
It confirmed something I have suspected for some time.
Это подтвердило нечто, что я подозревал однажды.
And when she couldn't comfort you, it confirmed her fears about herself?
И когда она не смогла успокоить тебя, это подтвердило ее страхи относительно себя?
If I get up there and play defense, hold my gloves in front of my face, it confirms their narrative.
Если я сейчас выйду к ним и буду защищаться, держа перчатки у головы, это подтвердит их изложение.
The moment you're talking about, I was seeing Betty and Jughead and I was seeing how good they were, and it confirmed how I've been feeling this last week.
То, о чём ты говоришь, я смотрел на Бэтти и Джагхеда, видел, как им хорошо, и это подтвердило то, что я чувствовал всю неделю.
It confirms she's four and a half to five months pregnant.
Он подтвердил, что она на четвертом с половине – пятом месяце беременности.
When you saw them together at the hospital, it confirmed your suspicions and you lost it.
Когда Вы увидели их вместе в больнице, он подтвердил Вашу догадку и Вы его упустили.
“There really is one,” confirmed Deep Thought. “To Everything?
– Настоящий, – подтвердил Глубокий Мыслитель. – На все?
Nothing more is needed,” he confirmed in the same patter, and put the paper on the desk.
Больше ничего и не надо, — подтвердил он тою же скороговоркой и положил бумагу на стол.
Weasley hugged Harry in greeting, his worst suspicions about them seemed confirmed.
Увидев Гарри, миссис Уизли радостно бросилась к нему, и самые худшие опасения дядюшки подтвердились.
He heard the confirmation in her voice, said: "It's truth!" She stared at him. He senses truth!
Ее голос подтвердил, что она не лжет. Пауль кивнул: – Ты говоришь правду. Она уставилась на мальчика. Он чувствует правду!
Ron, who still had not said a word, took the badge, stared at it for a moment, then held it out to Harry as though asking mutely for confirmation that it was genuine.
Рон, который не сказал пока что ни слова, посмотрел на значок секунду-другую и протянул его Гарри, точно просил подтвердить его подлинность.
Miss Bennet’s lovely face confirmed his views, and established all his strictest notions of what was due to seniority;
Созерцание прелестного личика мисс Беннет-старшей, напротив, укрепило мистера Коллинза в его намерениях, подтвердив в то же время его строгие взгляды на права, связанные со старшинством.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test