Translation for "it came out" to russian
Translation examples
It came out by accident.
Это вышло случайно.
It came out four months ago.
Вышла четыре месяца назад.
It came out of a chicken's ass.
Вышло из куриной жопы.
Bought it the day it came out.
Купил, как только вышла.
I'm sorry it came out that way.
Я сожалею что так вышло.
Uh, it came out of a chicken, you idiot.
Оно вышло из курицы, идиот.
Oh, it came out real nice. [Eom Dae Yong
Ах, это вышло просто замечательно.
This was not the way, this was not at all the way he had intended to reveal it to her, but thus it came out.
Он совсем, совсем не так думал открыть ей, но вышло так.
And, you know, it came out somehow improperly between us then, not in gentlemanly fashion.
И знаете, как-то оно даже и непорядочно между нами тогда вышло, не по-джентльменски.
He came up with a theory, and now he's ashamed because it didn't work, because it came out too unoriginally!
Теорию выдумал, да и стыдно стало, что сорвалось, что уж очень не оригинально вышло!
It came out of its mom's... front one.
Он вышел из маминого... переда.
I read it when it came out.
Я читала отчет, когда он вышел.
You loved it when it came out.
Тебе же понравился фильм, когда он вышел в прокат.
I bought "Ready to die" the day it came out.
Я купил "Готов умереть" в тот день, когда он вышел.
- Yeah, it came out in 1942, you know, right before he shipped off to war.
Да, он вышел в 42 году, перед тем, как ему уйти на войну.
I haven't seen this since it came out, but we should make out instead. La la la.
И ты такая "Я не смотрела этот фильм с тех пор как он вышел, посмотрим вместе, ла ла ла"
Actually, it came out much earlier, but then it really built up and blew those records away.
Потом Minecraft с не меньшим успехом- Вообще-то, он вышел намного раньше, но затем вырос в нечто большее и просто разнёс все рекорды.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test