Translation for "it bit" to russian
Translation examples
“The important thing for government is not to do things which individuals are doing already, and to do them a little bit better or a little bit worse, but to do those things which at present are not done at all.” [John Maynard Keynes, “The End of Laissez-Faire”]
"Важным аспектом деятельности правительства является отказ от той деятельности, которой уже занимаются отдельные лица, и делать это немного лучше или хуже, но заниматься теми вопросами, которые в настоящее время не решаются вообще". (Джон Мейнард Кейнс "Конец невмешательства в экономику")
It's bit of a stretch for me and my range because I like the more alto range.
Это немного растянуто для меня и моего диапазона, потому что я больше альт диапозоне.
She tried to resist the men and bit one of them in his arm.
Она оказывала сопротивление мужчинам и укусила одного из них за руку.
Some even bit demonstrators hard on the arm or the ear.
Отдельные члены сил безопасности даже жестоко укусили манифестантов за руки или уши.
One of the soldiers allegedly sat on top of her and bit several parts of her naked body.
Сообщалось, что один из солдат сел на нее верхом и несколько раз укусил ее.
All the cases concerned assault, except one in which a policeman was convicted of causing bodily injury when his police dog bit a man.
Все они обвинялись в преступном посягательстве, за исключением одного случая, когда полицейский был осужден в связи с нанесением телесных повреждений (его служебная собака укусила человека).
He was barefooted, and the snake bit him right on the heel.
Он был босиком, и змея укусила его в пятку.
but I'd druther been bit with a snake than pap's whisky.
Хотя, по мне, лучше змеиный укус, чем папашина водка.
She's eating up someone else's life: the other day she got so angry that she bit Lizaveta's finger;
Она чужую жизнь заедает: она намедни Лизавете палец со зла укусила;
Hermione looked frightened that the wand might sting or bit her as she picked it up.
Гермиона взяла палочку в руки с таким видом, словно боялась, что та ее укусит.
Biding the wizard farewell, he turned to his daughter, who held up her finger and said, “Daddy, look—one of the gnomes actually bit me.” “How wonderful!
Попрощавшись с волшебником, он обернулся к дочери, и та, воздев один палец, сказала: — Смотри, папочка, меня гном укусил! — Чудесно!
He said they was crawling up his legs; and then he would give a jump and scream, and say one had bit him on the cheek-but I couldn't see no snakes.
Отец как сумасшедший метался во все стороны и кричал: «Змеи!» Он жаловался, что змеи ползают у него по ногам, а потом вдруг подскочил да как взвизгнет – говорит, будто одна укусила его в щеку, – но я никаких змей не видел.
“But Peter got wind of what was going on and ran for it.” croaked Black. “This cat—Crookshanks, did you call him?—told me Peter had left blood on the sheets… I supposed he bit himself… Well, faking his own death had worked once.” These words jolted Harry to his senses.
— Но Питер сообразил, чем запахло, и сбежал… Живоглот — вы так его называете? — сообщил мне, что Питер оставил кровь на простынях. Скорее всего, укусил себя. Что ж, фальсификация собственной смерти у него однажды сработала… Последние слова подействовали на Гарри как удар хлыста.
I killed him, and curled him up on the foot of Jim's blanket, ever so natural, thinking there'd be some fun when Jim found him there. Well, by night I forgot all about the snake, and when Jim flung himself down on the blanket while I struck a light the snake's mate was there, and bit him.
Я ее убил, свернул кольцом и положил Джиму на одеяло: думаю, вот будет потеха, когда Джим найдет у себя на постели змею! Но, конечно, к вечеру я про нее совсем позабыл. Джим бросился на одеяло, пока я разводил огонь, а там оказалась подружка убитой змеи и укусила Джима.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test