Translation for "issues need" to russian
Similar context phrases
Translation examples
However, this issue needs a balanced approach.
Вместе с тем, к этому вопросу нужно подходить взвешенно.
This issue needs to be addressed meaningfully within the context of the implementation of the Convention.
Этим вопросом нужно серьезно заняться в контексте осуществления Конвенции.
The cost of sending money to sub-Saharan African countries remains the highest among developing regions and this issue needs to be addressed.
Стоимость денежных переводов в страны Африки к югу от Сахары остается самой высокой среди развивающихся регионов, и этот вопрос нужно решать.
It is clear these issues need to be resolved among States members of UNCTAD.
Ясно, что эти вопросы должны быть урегулированы между государствами - членами ЮНКТАД.
That, however, does not mean that the two issues need to be addressed simultaneously.
Однако это не означает, что эти два вопроса должны рассматриваться одновременно.
The Bureau concurred that such issues needed to be debated by the Commission on Population and Development.
Бюро согласилось с тем, что такие вопросы должны обсуждаться Комиссией по народонаселению и развитию.
All these issues need to be considered in the design and implementation of transit transport arrangements.
Все эти вопросы должны приниматься во внимание при разработке и практическом внедрении механизмов транзитных перевозок.
Moreover, the discussion of that issue needed to be extended to other international policymaking bodies.
Кроме того, в обсуждении этого вопроса должны принять участие другие международные органы, занимающиеся политическими вопросами.
Such issues need to be addressed before a coordinated assessment of the flows of international and domestic resources can be accomplished.
Такие вопросы должны быть рассмотрены до того, как может быть завершена скоординированная оценка потоков международных и внутренних ресурсов.
It is also evident that those issues need to be understood and addressed in a strategic and long-term perspective, bearing in mind their interrelationships.
Очевидно также, что эти вопросы должны анализироваться и рассматриваться в стратегической и долгосрочной перспективе с учетом их взаимозависимости.
The issue needs to be clearly defined, the timing is essential and the impact of the issue, in particular of a specific project, needs to be evaluated.
Вопросы должны быть четко определены, важнейшее значение имеют сроки, и необходимо оценить воздействие конкретных вопросов, в частности конкретного проекта.
(b) The agenda of the Conference covers a number of critical issues and all issues need to be treated in an equal and balanced manner.
b) повестка дня Конференции охватывает ряд принципиально важных вопросов, и все вопросы должны рассматриваться на справедливой и сбалансированной основе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test