Translation for "islamiyah" to russian
Translation examples
Training for Jemaah Islamiyah in South-East Asia
Подготовка членов <<Джемаа исламия>> в Юго-Восточной Азии
Singapore had been targeted by the Jemaah Islamiyah group, which had links with Al-Qaida.
Сингапур стал мишенью группы <<Джемаа Исламия>>, которая поддерживает связи с <<Аль-Каидой>>.
Charities are used throughout the region to provide funds to terrorist groups, including Jemaah Islamiyah.
Благотворительные организации по всему региону используются для предоставления финансовых средств террористическим группам, включая <<Джемаа Исламию>>.
14. Other extremist groups in South-East Asia, connected with the Jemaah Islamiyah, continue to be active.
14. Сохраняют активность и другие экстремистские группы в Юго-Восточной Азии, связанные с <<Джемаа Исламия>>.
The Bosnia office was linked to Al-Jemaah al-Islamiyah al-Masriyah and to Osama bin Laden.
Боснийское отделение было увязано с <<Аль-Джамаат аль-Исламия аль-Масрийя>> и с Усамой бен Ладеном.
This adjustment may demonstrate that members of Jemaah Islamiyah have increased their technical expertise in preparing attacks.
Это изменение тактики может свидетельствовать о том, что члены <<Джемаа исламия>> стали более технически искушенными в деле подготовки нападений.
Many of the leaders of the Jemaah Islamiyah also reportedly continue as branch officers and members of Al-Haramain.
Многие из руководителей <<Джемаа Исламия>>, согласно сообщениям, продолжают действовать в качестве должностных лиц отделений и членов <<Аль-Харамайн>>.
December 2001 Thirteen members of Jemaah Islamiyah terror cell linked to al-Qa'idah are arrested in Singapore.
Декабрь 2001 года 13 членов террористической группы <<Джемаа Исламия>>, связанной с <<Аль-Каидой>>, арестованы в Сингапуре.
The following personalities have been convicted and were being investigated regarding their connections with the Jemaah Islamiyah and Al-Qaeda Groups:
За поддержание связей с группами <<Джемаа Исламия>> и <<Аль-Каида>> были осуждены и находились под следствием следующие лица:
- Jemaah Islamiyah (a.k.a. Jema'ah Islamiyah; a.k.a. Jemaah Islamiya; Jemaah Islamiah; Jamaah Islamiyah; Jama'ah Islamiyah)
- Джемаах исламийя (он же Джема'ах исламийя; он же Джемаа исламийя; Джемаах исламийях; Джамаах исламийя; Джама'ах исламийя)
Thirteen terrorist organisations - including al-Qa'ida and Jemaah Islamiyah - have now been specified in regulations.
В настоящее время в положениях указаны названия 13 террористических организаций, включая <<Аль-Каиду>> и <<Джамаа Исламийя>>.
The group responsible for this attack is assessed to be Jemaah Islamiyah (JI) a Southeast Asian Islamic extremist group with links to al-Qa'ida and listed pursuant to Resolution 1333.
Как установлено, группой, ответственной за это нападение, является <<Джамаа Исламийя>>, -- исламская экстремистская группа Юго-Восточной Азии, которая имеет связи с <<Аль-Каидой>> и указана в списке согласно резолюции 1333.
At the initiative of France, three entities have been included in the list: the Groupe combattant tunisien (GCT), the Groupe islamique combattant marocain (GICM) and Lajnat al Daawa al Islamiyah (LDI).
По инициативе Франции в перечень Комитета по санкциям были включены три организации: Тунисская боевая группа (ТБГ), Марокканская боевая исламская группа (МБИГ) и <<Ладжнат аль-Даава аль-Исламийя>> (ЛДИ).
The exchange of intelligence on terrorism between countries demonstrated its effectiveness on August 2003 with the arrest of Hambali, believed to be the operations chief of Jemaah Islamiyah (JI), a group linked to the Al-Qaida network.
Эффективность такого обмена разведывательными данными по вопросам терроризма между странами была наглядно продемонстрирована в августе 2003 года, когда был арестован Хамбали, который, как считают, являлся одним из полевых главарей <<Джемаа Исламийа>>, -- группы, связанной с <<Аль-Каидой>>.
On terrorism, we have fully supported the work of the United Nations, ensuring Jema'ah Islamiyah was listed as a terrorist organization under the Security Council resolution 1267 (1999) sanctions regime and promoting compliance with the United Nations terrorist asset freezing regime.
В том, что касается терроризма, мы полностью поддержали деятельность Организации Объединенных Наций, обеспечивающую включение группировки <<Джамаа исламийя>> в число террористических организаций, на которые распространяется режим санкций, предусмотренный резолюцией 1267 (1999) Совета Безопасности, и содействовали соблюдению режима замораживания активов террористов, установленного Организацией Объединенных Наций.
Australia is concerned that its neighbours in South-East Asia continue to be under threat from Jemaah Islamiyah, an adaptable terrorist organization that has responded to public disapproval and increased security measures by changing the form of its attacks to reduce collateral damage to the Muslim community.
Австралия озабочена тем фактом, что ее соседям в Юго-Восточной Азии продолжает угрожать организация <<Джамаа Исламийя>> -- террористическая организация, которая быстро адаптируется к обстановке и оперативно реагирует на недовольство общественности и усиление мер безопасности, меняя форму своих нападений, с тем чтобы избежать нанесения сопутствующего ущерба членам мусульманского сообщества.
They didn't wanna work for Al Qaeda or Jemaah Islamiyah... or whatever the hell, so the big boys had to send them a message.
Они не хотят работать с "Алькаидой", "Джемой Исламийей" и прочими,.. ...так что власти будут писать им.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test