Translation for "isak" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Isak Uirab (Namibia)
Исак Уйраб (Намибия)
Mr. Isak Djumaev
Г-н Исак Джимаев
Isak Musliu: v., c.
Исак Муслиу: н, п.
Isak Zhumabayev, Academy of Science
Исак Жумабаев, Академия наук
Ms. Inar Ikhsana Isak
Г-жа Инар Икхсана Исак
26. Abu Isak, commander of the group, born in Mecca.
26. Абу Исак, командир группы, родился в Мекке.
However, Isak Musliu, a former KPS officer and former member of UCK, remained in custody.
Однако Исак Муслиу, бывший офицер КЗК и бывший член ОАК, остался под арестом.
The Ethiopian invaders also abducted the officer-in-charge of the town of Bulo Hawo, Colonel Abdirizak Isak Bihi.
Эфиопские захватчики также похитили исполняющего обязанности военного коменданта города Було-Хаво полковника Абдиризака Исака Бихи.
According to Colonel Abdirizak Isak Bihi, Chairman of SNF, Ethiopia supplied his militia with an assortment of arms and ammunition.
По словам председателя СНФ полковника Абдиризака Исака Бихи, Эфиопия поставляла его ополченцам различные виды оружия и боеприпасов.
Isak Uletta is dead.
Исак. Улетта погибла.
Isak, listen to me...
Исак, послушай меня...
Isak is a complete moron.
Исак — полный дурак.
- Isak, don't hang up.
Исак, не клади трубку!
- Isak just heard two security men.
- Исак подслушал охранников.
- Isak, what is all this?
- Исак, в чем дело?
I should call Isak now.
— Окей. Я позвоню Исаку.
Isak could be so headstrong...
Исак был таким упрямым...
Did you treat Isak Bala?
Вы лечили Исака Бала?
- Isak Dinesen and Carl Jung.
- Исак Динесен и Карл Юнг.
Klipstein, Isak David.
Клипштейн, Исаак Давид.
- Isak is in the tunnel.
- Исаак в тоннеле.
- Good night, Uncle Isak.
Спокойной ночи, дядя Исаак.
Uncle Isak is an old goat.
- Дядя Исаак не...
Are you sad because you've grown old, Isak?
Ты жалеешь, что состарился, Исаак?
Hey, you've reached Isak Aronson, leave a message...
Привет, вы позвонили Исаак Аронсон, Оставить сообщение...
Uncle Isak says we are surrounded by layers of reality.
Дядя Исаак утверждает, что нас окружают разные реальности, одна находится в другой.
You're a dear, to listen to your mother's soliloquies, as Isak calls them.
Ты добрый, ты слушаешь свою старую маму, когда она, как выражается Исаак, "монологизирует".
Here you go, Isak. I made us some nice strong coffee. A vast improvement on Vega's awful dishwater.
Ну вот, Исаак, я сварила по-настоящему крепкий кофе, намного лучше, чем бурда фрёкен Веги.
And Uncle Edvard, my siblings, my cousins and aunts and uncles Uncle Isak and everyone else.
...и дядю Эдварда. Меня, моих братьев, сестер, кузин и кузенов, дядей и тётей, фрёкен Вегу, фрёкен Эстер, Май, Сири, Берту, Алиду и Лизен,... дядю Исаака и всех людей. Аминь".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test