Translation for "is valued" to russian
Translation examples
The following steps convert exports from purchasers' value to basic value:
44. Для пересчета из цен покупателей в базисные цены используются следующие этапы:
The basic values are therefore more homogeneous than producers' and purchasers' values.
Вследствие этого базисные цены являются более однородными по сравнению с ценами производителей и покупателей.
Values and prices
Стоимостной объем и цены
:: "Value added ideas"
<<Ценные идеи>>
:: "Value added advice"
<<Ценные советы>>
We value these highly.
И мы ценим их по достоинству.
My expertise in many areas is valued by the king.
Король ценит мой опыт во многих отраслях.
The company is valued for what it is and does right now.
— Ага. Компания ценится такой, какая она сейчас.
In our culture, a man who has courage is valued above all.
В нашей культуре смелый, отважный человек ценится выше всего.
It's one way of showing her how much she is valued... and my way of making amends.
Так я смогу показать ей, как сильно мы ее ценим. Так я смогу искупить свою вину.
He may, of course, value himself too highly, but I hope that he also values me...Why are you laughing again?
Он, конечно, себя ценит, может быть, слишком высоко, но я надеюсь, что он и меня ценит… Чего ты опять смеешься?
We make our own judgments on value,
– Мы сами судим, что ценно, а что нет.
He values it above a river of gold.
Он ценит это сокровище превыше всех рек золота.
Sets a terribly high value on himself and, it seems, not without a certain justification.
Ужасно высоко себя ценит и, кажется, не без некоторого права на то.
she quite understood the value of money, and would, of course, accept the gift.
Она понимает сама цену деньгам и, конечно, их возьмет.
Wherever you and Jane are known you must be respected and valued;
Все, кто знает тебя или Джейн, достаточно уважают и ценят вас обеих.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test