Translation for "is uniqueness" to russian
Translation examples
This is a unique Summit, being held at a unique point in history.
Это уникальный Саммит, который проходит в уникальный момент в истории.
3. This situation is unique in Europe.
3. Это уникальная для Европы ситуация.
What you have is unique.
Кстати говоря, это уникальный случай.
It is unique among chocolate confectionery items.
Это уникальное кондитерское изделие.
This fantastic snake, it is unique.
Фантастическая Змея, это уникальное творение.
The current trend in branding is unique, simplistic, phonetically memorable gibberish.
Текущие тенденции в названиях - это уникальность, простота, на слух запоминающаяся белиберда.
And this is unique in statistics, because none died, none emigrated - precisely the same number survive a whole year.
Это уникальный случай в статистике: ни одна не умерла и не эмигрировала, одно и то же количество прожило целый год.
The Ayahuasca case was not unique.
Случай с растением айяуаска - не единственный.
The unique identifier for this sightseeing facility.
Единственный идентификатор этих достопримечательностей
The classification of flows is not unique.
d) Данная классификация потоков не является единственной.
Peter is uniquely suited to power the machine.
Питер единственный подходит для управления Устройством.
To me she's unique, just like Natalie is unique for you.
Она - та самая единственная для меня. Такая же единственная... Как и Натали - для тебя.
Why do you think that Natalie is unique for me?
Почему ты решил,что Натали для меня - единственная?
And as lead investigator on the solano case, Detective carver is uniquely positioned To lead the search for tom miller.
Как главный следователь по делу Солано, детектив Карвер выдвинут единственной кандидатурой на возглавление поисков Тома Миллера.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test