Translation examples
The secret is to lose yourself and become, say, a suicidal auctioneer.
Сестра БронтЕ: скромненькая. Так много идей, но как свести все это к шутке?
Maybe sometimes the more heroic thing is to just let it the freak go!
Возможно, иногда, самый героический поступок это просто забыть об этом к чёрту!
The only way for you to save it is to give this up and fly a desk.
Единственный выход - послать все это к черту и засесть в офисе.
Yeah, that's terrific, but what they wanted me to ask you is to cut it the hell out. Great.
Это всё очень интересно, но они хотели, чтобы я вас попросила заканчивать с этим, к чертям.
The last thing she needs is to feel insecure about it, which she's prone to, in spite of all the bluster.
Меньше всего ей нужно чувствовать себя неуютно из-за этого. к чему она таки склонна, несмотря на всю браваду.
If he thinks you're gone for two days that's going to be as tempting to him as shit is to a fly.
Если он думает, что вы пошли в течение двух дней Это будет так, как заманчиво с ним, как дерьмо это к лету.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test