Translation examples
(b) The use, threat of use or incitement to use violence in any form;
b) применение насилия, угрозы его применения и подстрекательство к его применению в любой форме;
(a) With the use or threat of use of violence;
a) с применением насилия или с угрозой его применения;
:: The prohibition of the use or threat of use of force; and
запрет применения или угрозы применения силы;
:: Limitations based on use or likely use.
* Ограничения, связанные с применением или вероятностью применения.
The use or threat of the use of force is prohibited.
Применение или угроза применения силы запрещены.
use or threat of use of nuclear weapons
против применения или угрозы применения ядерного оружия
By use, and/or threatened use of immediate force or violence
С немедленным применением силы или насилия и/или угрозы их применения
- the use of physical or psychological force or threat of their use;
- с применением физического, психического насилия или угрозы их применения;
I daresay you can find a use for it.” “Indeed I can!” said the wizard.
Ты-то найдешь ему применение. - Конечно, найду! – сказал кудесник.
There was no sign of a poison snooper here, no indication of their use anywhere in the cave warren.
Здесь, например, не было ядоискателя. И в пещерном укрытии он тоже не заметил никаких признаков его применения.
Apprehended using an illegal hex upon Bertram Aubrey.
— «Джеймс Поттер и Сириус Блэк уличены в применении незаконных чар к Бертраму Обри.
- Learning to recognise situations in which defensive magic can legally be used.
Умение распознавать ситуации, в которых применение защитной магии допустимо и не противоречит закону.
“You received an official warning from the Ministry for using illegal magic three years ago, did you not?”
— Вы получили три года назад предупреждение от Министерства по поводу незаконного применения волшебства?
The Order of the Phoenix informs us that her body showed unmistakable signs of injuries inflicted by Dark Magic.
Орден Феникса сообщает, что на ее теле обнаружены явные признаки применения темной магии.
Harry felt sickened by what he had seen, by the use to which Draco was now being put by Voldemort.
Гарри подташнивало от увиденного, от того, какое применение нашел ныне Волан-де-Морт для Драко.
The use of company vehicles for private use partially explains this result. Communication
Частично это объясняется использованием служебного автотранспорта в личных целях.
Exemptions should be included for the following uses and the production related to these uses:
i) должны быть предусмотрены исключения в отношении следующих видов использования и производства, связанного с этими видами использования:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test