Translation for "is that what are" to russian
Is that what are
  • это то, что
  • является то, что есть
Translation examples
это то, что
That is what is stated and what we agreed in the Preamble.
Это провозглашено, и мы согласились с этим в преамбуле.
This is what history affirms and what reality mandates.
Это подтверждает история и это наша реальность.
That is what we said, if that is what they had in mind.
Именно это мы сказали, если они это имели в виду.
That is what we strive for, and it is what the Organization strives for.
Именно к этому мы и стремимся, и именно к этому стремится наша Организация.
What is this?
Что это?
“Hagrid—what’s that?” But he already knew what it was.
— Хагрид! Что это?! — воскликнул он. Ответ не требовался — он уже знал, что это.
What's that got to do with it?
– А это тут при чем?
But what is that to me?
Но разве меня это касается?
And what model is it?
А что это за модель?
What’s this switch?”
– Что это за выключатель? – Какой?
What is that supposed to be?”
— Это еще что такое?
является то, что есть
about what is and what is not terrorism
что является, а что не является терроризмом
Where appropriate, clarify what are "recommendations" and what are not.
В соответствующих случаях пояснить, что является "рекомендациями", а что таковыми не является.
We must foster a shared sense for what is just and what is necessary.
Мы должны выработать коллективное представление о том, что является справедливым и что является необходимым.
The Iinterpretation of what is and what is not information on the environment is another practical issue..
Еще одна проблема практического характера связана с толкованием того, что является, а что не является экологической информацией.
What is “extreme”?
Что является "крайним"?
What is checked?
Что является предметом проверок?
On what does it rest?
Что является его основой?
What were the biggest surprises she uncovered, I ask?
— Какой из этих сюрпризов является самым сногсшибательным? — спрашиваю я.
“Well, perhaps not, pour vous plaire[91]...that is, not really not. “What, do they come to you?”
— Да, пожалуй, и нет, pour vous plaire…[49] То есть не то что нет… — Являются, что ли?
It is an important and popular fact that things are not always what they seem.
Общепризнанным и немаловажным фактом является то, что вещи не всегда таковы, каковыми кажутся.
So if no more facts emerged (and they must not emerge, they must not, they must not!), then...then what could they possibly do to him?
Стало быть, если не явится никаких больше фактов (а они не должны уже более являться, не должны, не должны!), то… то что же могут с ним сделать?
and what may seem extraordinary, the dearness of house-rent is the cause of the cheapness of lodging.
и, что может показаться удивительным, высокая плата за аренду целого дома является причиной низкой платы за аренду квартир.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test