Translation for "is that be greater" to russian
Is that be greater
Translation examples
This greater volatility is a manifestation of these countries’ greater vulnerability.
Эта бо́льшая степень неустойчивости является проявлением большей степени уязвимости этих стран.
This requires greater attention.
Это требует к себе повышенного внимания.
It was a call for greater equality.
Это был призыв к гендерному равенству.
In greater detail this means:
9. Более конкретно это означает:
The solution is greater development.
Решение этой проблемы - это интенсивное развитие.
because the capital from which it is derived must always be greater.
это обусловливается тем, что капитал, с которого она получается, становится все больше.
But upon the greater part of goods, those duties are equivalent to a prohibition.
Для большинства этих товаров такие пошлины были равносильны запрещению ввоза.
It had been built long ago when the traffic on the roads had been far greater.
Он был построен очень давно, когда эта дорога не пустовала.
This meant a soft trail, greater friction on the runners, and heavier pulling for the dogs;
По этому мягкому, неутоптанному настилу идти было трудно, больше терлись полозья и тяжелее было собакам тащить нарты.
‘Yes, it is old,’ said Aragorn, ‘as old as the forest by the Barrow-downs, and it is far greater.
– Да, это очень древний Лес, – подтвердил Арагорн, – такой же древний, как Вековечный у Могильников, только этот вдесятеро больше.
and, in consequence of those disorders, the company is now (1784) in greater distress than ever;
вследствие этих беспорядков дела компании теперь (1784 г.) находятся в большем расстройстве, чем когда-либо;
является то, что будет больше
Nowhere are the challenges greater.
Нигде в мире проблемы не являются такими острыми.
The objective is greater production of seedlings.
Целью является увеличение производства саженцев.
The need had become greater than ever.
Необходимость в ней сегодня является как никогда актуальной.
24. Greater accuracy is ensured by updating.
24. Дополнением к точности является актуальность.
The accumulated treasures of the prince have, in former times, afforded a much greater and more lasting resource.
Накопленные у государя сокровища в прежние времена являлись гораздо более крупными и более постоянными ресурсами.
In the English colonies, of which the principal produce is corn, the far greater part of the work is done by freemen.
В английских колониях, главным продуктом которых является хлеб, значительнейшая часть работы выполняется свободными людьми.
Our clothiers would probably have been able to defend themselves against it, but it happens that the greater part of our principal clothiers are themselves likewise dyers.
Наши суконщики, вероятно, смогли бы защитить себя против нее, но случилось так, что большинство из них является вместе с тем и красильщиками.
Towards the end of the fifteenth, and during the greater part of the sixteenth century, Spain and Portugal were the two great naval powers upon the ocean;
В конце XV и в течение большей части XVI столетия Испания и Португалия являлись двумя великими морскими державами;
When the profits of trade happen to be greater than ordinary, overtrading becomes a general error both among great and small dealers.
Когда прибыль, приносимая торговлей, почему-либо превышает обычный уровень, чрезмерное расширение торговых операций является общей ошибкой как крупных, так и мелких торговцев.
It is now the most important of the sugar colonies of the West Indies, and its produce is said to be greater than that of all the English sugar colonies put together.
В настоящее время она является важнейшей из сахарных колоний Вест-Индии, и ее продукт, как утверждают, размерами своими превышает продукт всех английских сахарных колоний, взятых вместе.
The inferior office of justice of peace, though attended with a good deal of trouble, and in most cases with no emoluments at all, is an object of ambition to the greater part of our country gentlemen.
Должность мирового судьи, хотя она сопряжена с большим беспокойством и в большинстве случаев не приносит никаких доходов, является предметом честолюбия большей части наших помещиков.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test