Translation for "is sunny" to russian
Translation examples
(e) Group work "Sunny workshop"
e) Групповая работа "Солнечный семинар"
(d) The weather was clear and sunny with good visibility;
d) стояла безоблачная солнечная погода, видимость была хорошей;
Symptoms: Plants wilt especially on hot sunny days.
Симптомы: растения увядают, особенно в те дни, когда наблюдается жаркая солнечная погода.
Involvement in public works (multi-year project "Sunny Workshop")
задействование инвалидов в программах общественных работ (многолетний проект "Солнечная мастерская");
The exception is O3, which can increase in a warm and sunny weather.
Исключением является О3, концентрации которого могут увеличиваться в теплую и солнечную погоду.
For example, in Finland, spread of manure was controlled on warm, sunny and windy days.
Например, в Финляндии введены ограничения на разбрасывание навоза в теплые солнечные и ветреные дни.
c A type of climate characterized by hot, dry, sunny summers and a winter rainy season.
c Тип климата, характеризующийся жарким, сухим и солнечным летом и дождливой зимой.
And the day is sunny..
И такой солнечный день.
The weather is sunny with a 40% chance of a home run.
Погода солнечная, с 40-% вероятностью хоум-рана!
So I guess you could say Sunnyside is sunny once again!
"Ну, наверное, можно сказать, что в "Солнышке" снова солнечно!
If, when you open your eyes, the day is sunny and bright, so shall your future be.
Если, когда ты их откроешь, день будет солнечным, таким же будет твоё будущее.
It was a brilliant, sunny day.
Был чудесный солнечный день.
It was a bright and sunny day;
День был ясный, солнечный;
It was a very sunny Saturday and the zoo was crowded with families.
Воскресенье выдалось солнечным, и в зоопарке было полно людей.
They were sitting with Ron in a sunny corner of the courtyard after lunch.
Они только что пообедали и сидели теперь втроем в солнечном углу замкового двора.
Once they had all been deemed smart enough, they trooped out into the sunny backyard to await the visitors.
Приведя себя в приемлемый вид, все они вышли на залитый солнечным светом двор, чтобы встретить гостей.
and one sunny morning I took up a pen and wrote her that letter, but why to HER, I don't quite know.
В одно солнечное утро я взял перо и написал к ней письмо; почему к ней – не знаю.
Harry heard from Hogwarts one sunny morning about a week after he had arrived at the Burrow.
Спустя неделю после приезда в «Нору» Гарри получил письмо из Хогвартса. Стояло ясное солнечное утро.
He climbed the mountain-side, one sunny morning, and wandered long and aimlessly with a certain thought in his brain, which would not become clear.
Он раз зашел в горы, в ясный, солнечный день, и долго ходил с одною мучительною, но никак не воплощавшеюся мыслию.
‘How long have I been asleep?’ For the scent had borne him back to the day when he had lit his little fire under the sunny bank; and for the moment all else between was out of waking memory.
«Батюшки! – подумал он. – Вот уж заспался-то!» Он перенесся в тот день, когда разводил костерок под солнечным пригорком, а все остальное забылось.
The sun flashed brightly in his eyes, so that it hurt him to look, and he became quite dizzy—the usual sensation of a man in a fever who suddenly steps outside on a bright, sunny day.
Солнце ярко блеснуло ему в глаза, так что больно стало глядеть и голова его совсем закружилась, — обыкновенное ощущение лихорадочного, выходящего вдруг на улицу в яркий солнечный день.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test