Translation for "is slippery" to russian
Translation examples
A, 9 Slippery road
A, 9 Скользкая дорога
(G, 31) (reported slippery road)
(G, 31) (сообщение о скользкой дороге)
(A, 34) (slippery road - ice or snow)
(A, 34) (скользкая дорога - гололед или снег)
Attention, here it is slippery.
Осторожно, здесь скользко.
Oh, shit! This is slippery. Whoo!
Ой, дерьмо, а тут скользко!
Sister, be careful the road is slippery
Сестра, ты и впрямь осторожнее - действительно скользко.
- The ice is slippery. - You slip, you take a risk.
- Ступил человек на скользкий путь.
The road is slippery take good care of her
Сегодня так скользко, следи за ней.
Naeuri, the road is slippery because of rain.
из-за дождя дорога стала скользкой. Людям трудно передвигаться.
That is slippery. I'll never play Test cricket, but I'll drive the Top Gear track! LAUGHTER
Очень скользко я никогда не играл по правилам, но я еду по треку Top Gear!
This floor is slippery, man. Old school slippery 'cause I waxed it real good with this awesome power waxer that the school provided me.
Вся школа скользкая, потому что я хорошенько натёр все полы прекрасным воском, который мне выдали.
Damn that slippery Duke!
Будь проклят этот скользкий герцог!
The far bank was steep and slippery.
противоположный берег оказался крутым и скользким.
The stones were slippery with dark blood.
По скользким камням струилась черная кровь.
The lower rocks were slippery with seawater.
От морской воды камни внизу были скользкими.
The rocks were for the most part flat and smooth but slippery.
Каменная тропа была ровная и гладкая, но очень скользкая.
But how can this slippery thing of many guises be caught, save by a feathered shaft?
Но кто угонится за этим скользким оборотнем, кроме пернатой стрелы?
The six of them struggled up the slippery drive towards the castle, dragging their trunks.
Вшестером, волоча чемоданы, они побрели по скользкой дорожке к замку.
Svidrigailov walked along the slippery, dirty, wooden pavement in the direction of the Little Neva.
Свидригайлов пошел по скользкой, грязной деревянной мостовой, по направлению к Малой Неве.
On either side of the slippery path to the church doors, the snow lay deep and untouched.
По обе стороны скользкой дорожки, ведущей в церковь, лежали сугробы нетронутого снега.
He groped behind him and she forced the bundle of slippery cloth into his free hand.
Он протянул назад свободную руку, и Гермиона вложила в нее скользкий тряпичный сверток.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test