Translation for "is simplest" to russian
Translation examples
The first approach is simplest.
* Первый подход является самым простым.
The simplest solution would be to delete article 7.
Проще всего было бы исключить статью 7.
The simplest element to specify is how to raise the growth rate.
Проще всего указать на меры по повышению темпов роста.
In its simplest expression, a green economy can be thought of as one which is low carbon, resource efficient and socially inclusive.
Проще говоря "зеленой" можно считать экономику, которая является низкоуглеродной, ресурсоэффективной и социально инклюзивной.
7. As for the definition of a commercial transaction, he believed it would be simplest merely to delete paragraph 2 of draft article 2.
7. Что касается определения коммерческой сделки, то он считает, что проще всего было бы исключить пункт 2 проекта статьи 2.
Put in its simplest form, a cultural entitlement is an opportunity to take part in cultural activity, either by active participation, or as an audience member.
Проще говоря, культурное право - это возможность принимать участие в культурной жизни общества в качестве непосредственного участника или представителя аудитории.
The simplest way of doing so would be to increase the categories of violations for which reparations benefits are offered, to include, for instance, certain types of economic crimes.
Проще всего в этой связи было бы расширить перечень нарушений, в связи с которыми будет предоставляться возмещение, и включить, в частности, определенные типы экономических преступлений.
Australia did not accept the Special Rapporteur's conclusion in document A/CN.4/459 that it would be simplest not to impose any form of strict liability on the State.
90. Австралия не согласна с выводом Специального докладчика в документе A/CN.4/459 о том, что проще всего было бы не налагать какие-либо строгие обязательства на государства.
The simplest way to do this would be to establish removal of extreme poverty as a human right, recognized by an international consensus on moving towards the drafting of a new instrument.
Проще всего этого можно добиться путем провозглашения того, что устранение крайней нищеты является правом человека, признанным на основе международного консенсуса в контексте разработки нового договора.
In simplest terms, the link between low productivity and poverty is that if people were able to earn more from their work, poverty would decline.
Проще говоря, взаимосвязь между низкой производительностью труда и нищетой заключается в том, что если бы люди могли получать более высокую оплату за свой труд, то это позволило бы сократить масштабы нищеты.
His bedroom was the simplest room of all--except where the dresser was garnished with a toilet set of pure dull gold.
Его спальня была скромнее и проще всех – если не считать туалетного прибора матового золота.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test