Translation for "is secondary" to russian
Translation examples
Secondary occupation of displaced persons' homes is another impediment to return.
46. Еще одним фактором, препятствующим возвращению, является вторичное занятие домов, принадлежащих перемещенным лицам.
The production of semi-processed goods and wholesaling activities remain secondary activities for the principal unit.
Производство полуфабрикатов и оптовая торговля являются вторичными видами деятельности для единицы-принципала.
These non-climate benefits are termed secondary benefits.
Такие неклиматические преимущества являются вторичными преимуществами.
Includes non-farm income which is secondary to the production activity of the household.
Охватывает нефермерский доход, являющийся вторичным по отношению к производственной деятельности домохозяйства.
As a result, this stage is often skipped, and the main stage is secondary legal aid.
Поэтому данная стадия зачастую пропускается, и основной стадией является вторичная правовая помощь.
One such industry is secondary steel production.
Одной из отраслей, где имеются такие источники, является вторичное производство стали.
HNO3 is a secondary pollutant formed by the oxidation of NO2.
HNO3 является вторичным загрязняющим веществом, образующимся в результате окисления NO2.
Food for export is secondary to food for local consumption.
Поставки продовольствия на экспорт являются вторичными по отношению к их поставкам на местные рынки.
Production of statistics is thus a secondary use of the data.
Таким образом, предоставление данных является вторичным видом их использования.
Secondary dedusting (including hot metal treatment and secondary metallurgy):
Вторичное пылеулавливание (включая обработку жидкого металла и вторичную металлургию):
- Per cent secondary
- вторичный
Secondary parameters
Вторичные
She wants to, or she doesn't want to, which is secondary anyway, whereas the man, he has to be able to.
Хочет она или не хочет, что вторично в любом случае. В то время как мужчине, нужно, чтобы он смог!
Rate of infection is secondary to containment.
Скорость распространения инфекции вторична по отношению к заражению.
But all of that is secondary to the fact that these people are here for a reason.
Но все это вторично по отношению к тому факту, что эти люди здесь по определенной причине.
Everything else is secondary.
Всё остальное вторично.
But there's something about it that does the feeling of finality to it, the conclusion of one line of reasoning was this typeface, and perhaps everything after it is secondary in some way.
Но в нем есть что-то такое, что создает чувство законченности, выводом всех этих рассуждений был шрифт Helvetica. И, возможно, все после него, в некотором смысле, вторично.
consequently, the purely military aspect of the problem is secondary.
Следовательно, чисто военная сторона вопроса вторична.
Your lateness is secondary.
Ты опоздание вторично.