Translation for "is results obtained" to russian
Is results obtained
Translation examples
Significant problems arise in connection with taking investment in human capital into account and measuring the results obtained.
Существенные проблемы возникают с учетом инвестиций в человеческий капитал и измерением получаемых результатов.
The methods of data collection will need further harmonization to ensure that the results obtained will correspond with each other.
Методы сбора данных потребуют дальнейшей гармонизации для обеспечения взаимного соответствия получаемых результатов.
However, the problem lies not only in his or her refusal to acknowledge the result obtained, but in the fact that this refusal may be well founded.
Проблема, однако, не только в его отказе признавать получаемый результат, а в том, что такая позиция может иметь под собой основание.
Therefore, a reliable evaluation of the characteristics and state of a rock mass requires both new methods of determining the characteristics and state of rocks in an undisturbed rock mass, and better ways of interpreting the results obtained with existing methods, taking into account the geomechanical processes that occur when prospecting boreholes are drilled.
Таким образом, для получения достоверных оценок свойств и состояния породного массива необходимы как разработка новых методов определения оценки свойств и состояния пород в ненарушенном массиве, так и совершенствование методического обеспечения существующих методов в плане интерпретации получаемых результатов с учетом геомеханических процессов, происходящих при бурении геологоразведочных скважин.
In other words, the evaluation criteria and procedures used must achieve (a) a reasonable degree of causal linkage between the policies adopted and the results obtained, something which, when referring to outcomes, is often not very evident; and (b) an acceptable degree of agreement among the primarily affected social actors, networks and stakeholders as regards the method adopted.
Другими словами, используемые критерии и процедуры анализа должны обеспечивать: а) разумную степень причинной обусловленности между проводимой политикой и получаемыми результатами, что, если говорить о конечных итогах, не всегда вполне очевидно; и b) приемлемую степень согласия в отношении используемого метода со стороны социальных субъектов, сетевых структур и заинтересованных сторон, которые это затрагивает в первую очередь.
Creating a climate aimed at enabling the local administration to promote development by making the necessary facilities, equipment and supplies available; expanding the rural development-related functions of governors with a view to enabling them to identify indicators and objectives that can be used to monitor and evaluate the results obtained; combating corruption and the practice of selling appointments;
содействие созданию климата, позволяющего местным органам управления вносить свой вклад в процесс развития, предоставляя в их распоряжение необходимые механизмы, оборудование и материалы; расширение функций руководителей мухафаз в сфере развития сельских районов, помогая им разработать основные показатели и цели, которые могли бы быть далее использованы для мониторинга и оценки получаемых результатов; борьба с коррупцией и практикой торговли должностями;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test