Translation for "is remembering" to russian
Translation examples
"I came from there and remember" photo exhibition
Фотовыставка <<Я был там, и я вспоминаю>>
We are here to remember and honour him.
Сегодня мы вспоминаем его и чтим его память.
"I come from there and remember" commemoration photo exhibition
Памятная фотовыставка <<Я был там, и я вспоминаю>>
We also remember the past to avoid repeating it.
Мы также вспоминаем прошлое для того, чтобы не повторять его.
It is in this form that the Calvo Doctrine is today remembered.
Именно в этом понимании вспоминают сегодня о доктрине Кальво.
It is with deep sorrow that we remember that tragic day.
С глубокой скорбью мы вспоминаем этот трагический день.
I remember the early years of our independence.
Я вспоминаю первые годы нашей независимости.
It is entirely up to us whether we will be remembered with a curse or a blessing.
Только от нас зависит, будут ли нас вспоминать с проклятием или благословением.
We should remember them, too, in our thoughts and prayers.
О них мы тоже должны вспоминать в наших мыслях и молитвах.
He is to be praised and remembered as the spiritual founding father.
Его всегда будут отмечать и вспоминать как духовного отца - основателя этого Фонда.
Spence is remembering things again.
Спенс снова начал вспоминать.
No, that is... Remember what you've done.
Нет, это... вспоминаешь то, что сотворил.
Kyle Reese is remembering his own past, which is our future.
Кайл Риз вспоминает своё прошлое, которое для нас является будущим.
This is the last time I shall ever remember it myself.
И сейчас я вспоминаю об этом в последний раз.
(They remembered it afterwards.) Lebezyatnikov took a step into the room.
(Потом об этом вспоминали). Лебезятников шагнул в комнату.
You remember how you escaped them by some ingenious stratagem;
вы вспоминаете, как хитро вы их наконец обманули, спрятались от них;
The prince remembered his enemy's eyes as they had glared at him in the darkness.
Глаза его теперь ему вспоминались, глаза, смотревшие тогда в темноте.
Ah, it's been so painful to remember it all day long today!”
Ах как теперь целый день вспоминать было больно!
Harry tried to empty his mind, tried not to think, or remember, or feel…
Гарри попытался прогнать все мысли — не думать, не вспоминать, не чувствовать.
never would he banish the recollection of this meeting with her, and he never remembered it but with the same pain and agony of mind.
О, никогда потом не мог он забыть эту встречу с ней и вспоминал всегда с одинаковою болью.
He was finding it very difficult to remember names and kept confusing dates.
Оказалось, что ему очень трудно вспоминать имена; вдобавок он то и дело путал даты.
He would suddenly remember that he was "a father," would be reconciled with his wife, and shed genuine tears.
Он вдруг вспоминал, что он «отец семейства», мирился с женой, плакал искренно.
“Kenneth Towler came out in boils, d’you remember?” said Fred reminiscently.
— А Кеннет Таулер весь покрылся пузырями, было такое? — пустился вспоминать Фред.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test