Translation for "is possession" to russian
Translation examples
Furthermore, considerations relating to the passage of time were without foundation since, despite the fact that the United Kingdom had been in possession of the Islands for over 150 years, the real sovereign continued to dispute such possession.
Кроме того, не имеют основания соображения, связанные со сроком давности, так как, несмотря на то, что Великобритания владела островами более 150 лет, реальный суверен продолжал оспаривать это владение.
38. With respect to article 3 of the Convention and in view of information received that, in June 1996, 103 persons had been forced to leave the Spanish possessions of Ceuta and Melilla in questionable circumstances, he wished to know whether the law and practice concerning expulsion and the return of refugees were the same in those possessions as in mainland Spain.
38. В связи со статьей 3 Конвенции и полученной информацией о том, что в июне 1996 года 103 человека были вынуждены при сомнительных обстоятельствах покинуть принадлежащие Испании владения Сеута и Мелилья, то он хотел бы знать, применяются ли в этих владениях те же законы и практика относительно высылки и возвращения беженцев, что и на материковой части Испании.
You think marriage is possessing?
Думаешь, брак это владение?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test