Translation for "is poor" to russian
Is poor
Translation examples
If an individual is poor and deprived of the elementary means of life, his political rights are meaningless.
Если человек беден и лишен элементарных условий жизни, его политические права являются пустым звуком.
I am not prepared to believe that the world is so poor that it cannot ensure freedom and education for its children.
Я не могу поверить в то, что мир настолько беден, что он не может обеспечить свободу и образование для своих детей.
When people's earnings were increased from a dollar a day to two dollars a day, that could be claimed as a success, but they remained poor.
Если человек будет зарабатывать не один, а два доллара, то это можно рассматривать как успех, но он по-прежнему будет оставаться бед-ным.
Let us be frank: the North is not as rich as it seems, nor is the South as poor as they want to make it.
Давайте посмотрим правде в глаза: Север не так уж богат, как кажется, равно как и Юг не так уж беден, как это хотят представить.
Natural disasters do not distinguish between rich and poor countries, and the human misery and suffering caused are the same.
Стихийные бедствия не делают различий между богатыми и бедными странами и приносят людям одинаковые беды и страдания.
Where fees are charged in primary school, those who are too poor to afford the cost are often not exempt from charges.
Там, где начальная школа является платной, те, кто слишком беден, чтобы оплачивать ее, нередко не освобождаются от платы.
Economic sanctions hit the poor hardest and can have a deleterious impact on the work of the humanitarian organizations.
Экономические санкции в первую очередь поражают тех, кто беден, и могут оказать пагубное воздействие на работу гуманитарных организаций.
We have the challenging task of meeting the expectations of those who are poor, malnourished or illiterate or the victims of disease.
Перед нами стоит сложная задача по воплощению в жизнь чаяний и надежд тех, кто беден, кто недоедает, кто безграмотен или является жертвой болезни.
Mr. Blix pronounced the 12,200-page declaration rich in volume but poor in information and practically devoid of new evidence.
Гн Бликс заявил, что документ на 12 200 страницах велик по объему, но беден по информации и практически лишен новых доказательств.
And Oscar is poor.
- Я беден, как вошь.
Who, being loved, is poor?
Кто беден, если его любят?
Let us see who is poor!
- 5! Посмотрим, кто здесь беден!
My husband is poor, but hardly disabled.
– Мой муж беден, но вряд ли немощен.
I heard that this man is poor.
Я слышала, что этот человек очень беден.
Every one of us is poor and powerless.
Каждый из нас беден и бессилен.
And then when I see someone who is poor,
А когда я вижу кого-то, кто беден
Sandro is poor and sick... now he's complaining since he isn't able to chew anymore.
Сандро беден и болен. Он жалуется, что не в состоянии больше жевать.
But it's human nature that helps the poor investigator out, sir, that's the trouble!
Да натура-то бедненького следователя выручает-с, вот беда!
Everybody knew what his problem was: he had an ulcer, the poor fella.
Все в баре знали, в чем его беда: у несчастного была язва.
"We heard that you were engaged." "It's libel. I'm too poor."
– Клевета. Я слишком беден, чтобы жениться. – А мы слышали, – настаивала Дэзи;
He was very poor and somehow haughtily proud and unsociable, as though he were keeping something to himself.
Был он очень беден и как-то надменно горд и несообщителен; как будто что-то таил про себя.
The chill and the vapour taken together told a poor tale of the island. It was plainly a damp, feverish, unhealthy spot.
Ночной холод и туман – вот беда этого острова. Этот остров – сырое, малярийное, нездоровое место.
He was very poor, and supported himself decidedly on his own, alone, getting money by work of one sort or another.
Был он очень беден и решительно сам, один, содержал себя, добывая кой-какими работами деньги.
The labourer is rich or poor, is well or ill rewarded, in proportion to the real, not to the nominal price of his labour.
Рабочий бывает богат или беден, он хорошо или плохо вознаграждается в зависимости от действительной, а не номинальной цены его труда.
"She never loved you, do you hear?" he cried. "She only married you because I was poor and she was tired of waiting for me.
– Она вас никогда не любила, слышите? – закричал он. – Она вышла за вас только потому, что я был беден и она устала ждать.
Every man is rich or poor according to the degree in which he can afford to enjoy the necessaries, conveniences, and amusements of human life.
Каждый человек богат или беден в зависимости от того, в какой степени он может пользоваться предметами необходимости, удобства и удовольствия.
and, poor as he was, he was going to start right off and work his way back to the Indian Ocean, and put in the rest of his life trying to turn the pirates into the true path;
Как он ни беден, он постарается опять добраться до Индийского океана и всю свою жизнь положит на то, чтобы обращать пиратов на путь истины;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test