Translation for "is perfected" to russian
Translation examples
There is no perfection in humankind.
В человеческом мире не может быть совершенства.
French: perfect command.
Французский: владение в совершенстве.
The perfect is the enemy of the good.
Совершенство -- враг добра.
Data are far from perfect.
Имеющиеся данные далеки от совершенства.
We do not want to be bored with perfection.
Мы не хотим, чтобы совершенство наскучило нам.
No system of governance can claim perfection.
Ни одна система правления не может претендовать на совершенство.
However, democracy does not automatically mean perfection.
Однако демократия автоматически не означает совершенства.
Poppie, this is perfect.
Поппи, само совершенство.
That Omega is perfect?
Что Омега - совершенство?
Mark Darcy is perfect.
Марк Дарси - совершенство.
The woman is perfect.
Девчонка просто само совершенство.
"You called me 'perfection' just now, prince.
Ты меня совершенством давеча называл;
No one can begin by being perfect--there is much one cannot understand in life at first. In order to attain to perfection, one must begin by failing to understand much.
не всё же понимать сразу, не прямо же начинать с совершенства! Чтобы достичь совершенства, надо прежде многого не понимать.
In such perfection, all things move toward death.
И, приближаясь к совершенству, все сущее идет к смерти.
“Dazzlingly marvellous! Perfect! Flawless! Staggering!”
- Ослепительно прекрасно! Само совершенство! Непревзойденно! Изумительно! – громко воскликнул хоббит.
then, stand before it and learn to love the perfection of Thy Supreme Friend.
так смотри и учись любить совершенство Твоего Всевышнего Друга».
We should not wonder, therefore, if it has not yet been brought to that degree of perfection of which it seems capable.
Поэтому неудивительно, что он еще не доведен до возможной степени совершенства.
You are innocent--and in your innocence lies all your perfection--oh, remember that!
Вы невинны, и в вашей невинности всё совершенство ваше. О, помните только это!
Well, then you...you . he cried rapturously, “you are a wellspring of kindness, purity, reason, and...perfection!
Ну так после этого вы… вы… — закричал он в восторге, — вы источник доброты, чистоты, разума и… совершенства!
A. A more perfect union, a more perfect world
А. Более совершенный союз, более совершенный мир
It is not perfect.
Он не является совершенным.
It is not a perfect institution.
Этот институт не является совершенным.
Perfect state: Corticium;
Совершенная стадия: Corticium
The concept of perfect competition
с) Концепция совершенной конкуренции
There is no political system that is perfect.
Нет такой политической системы, которая была бы совершенной.
Your skin is perfect.
Твоя кожа совершенна,..
Your memory is perfect.
Твоя память совершенна.
The thing looked perfect, pristine.
Украшение выглядело совершенным, безупречно чистым.
In the ancient philosophy the perfection of virtue was represented as necessarily productive, to the person who possessed it, of the most perfect happiness in this life.
В древней философии совершенная добродетель изображалась необходимо приносящей человеку, обладающему ею, совершенное счастье в этой жизни.
A position better than Einstein, even! It was ideal; it was perfect;
Пост, лучший, чем у самого Эйнштейна! Предложение идеальное, совершенное — и нелепое!
I could see each hair as sharp as you want: perfect vision!
Каждый волосок я видел с полной отчетливостью: совершенное зрение!
He listened to her with perfect indifference while she chose to entertain herself in this manner;
Мистер Дарси слушал с совершенным безразличием, как она развлекалась подобным образом.
and could she have included Jane in the scheme, every part of it would have been perfect.
И если бы в путешествии могла принять участие Джейн, перспектива этой поездки была бы вполне совершенной.
Their tendency is not to overturn the natural balance of employments, but to render the work which is done in each as perfect and complete as possible.
Они имеют тенденцию не нарушать естественное равновесие занятий, а сделать работу, выполняемую в каждом из них, возможно более искусной и совершенной.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test