Translation for "is none that is" to russian
Is none that is
Translation examples
не тот, который
None Visits agreed to in principle
Поездки, по которым достигнуто принципиальное согласие
So began a battle that none had expected;
Так началось сражение, которого никто не ждал;
a heavy locket that none of them could open;
массивный медальон, которого никто не смог открыть;
“I speak of none but the computer that is to come after me!”
– Я говорю ни о ком ином, как о компьютере, которому суждено прийти после меня!
I have yet heard of none, however, which appear insurmountable.
И все же мне не приходилось слышать ни об одном затруднении, которое являлось бы непреодолимым.
Darcy, on the contrary, had seen a collection of people in whom there was little beauty and no fashion, for none of whom he had felt the smallest interest, and from none received either attention or pleasure.
Дарси, напротив, видел вокруг себя толпу людей довольно безобразных и совершенно безвкусных, к которым он не испытывал ни малейшего интереса и со стороны которых не замечал ни внимания, ни расположения.
There are few hands to spare for the necessary, and none for the ornamental manufactures.
У них налицо мало рабочих сил, которые можно было бы уделять на производство необходимых мануфактурных изделий и совсем не для производства предметов, служащих для украшения.
His eyes were black like Hagrid’s, but they had none of Hagrid’s warmth.
Глаза у него были черные, как у Хагрида, только в них не было того тепла, которым светились глаза великана.
Hawat's leathery old face remained impassive, betraying none of the loathing he felt.
Обветренное лицо Хавата оставалось бесстрастным, не отразив отвращения, которое он испытывал в этот момент.
‘Yes, lord,’ said Éowyn. ‘And he has passed into the shadow from which none have returned.
– Да, государь, – ответила Эовин. – Он ушел в смертную тьму, из которой нет возврата.
Poor blundering thief that he was, always getting caught and punished, he had none the less been a faithful worker.
Незадачливый воришка, который всегда попадался и получал трепку, был тем не менее добросовестным работником.
We are foes of none.
Ни для кого мы не являемся врагами".
None, however, is conclusive.
Однако ни один из них не является решающим.
None alone is sufficient.
Ни один из них не является достаточно эффективным в отрыве от других.
None of these examples is a recommended outcome.
Ни один из этих примеров не является рекомендуемым вариантом.
None of these problems are purely medical.
Указанные проблемы не являются чисто медицинскими.
D None of the above
D Ни один из ответов под буквами A, B и C не является правильным.
None of them has appeared to be perfect.
Представляется, что ни один из них не является совершенным.
- if the explosive is electrostatically sensitive. None
- если взрывчатое вещество или изделие является электростатически чувствительным.
On the face of it, none of these replies seems to be unfounded.
Ни один из ответов не является явно необоснованным.
All are necessary; none is sufficient in itself.
Все они необходимы, и ни одно из них не является достаточным само по себе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test