Translation for "is no more is" to russian
Translation examples
More specifically:
Таковыми являются:
Whilst independent evaluations are likely to be more objective than self-evaluations, they are more costly.
Хотя независимые оценки, вероятно, являются более объективными, чем самооценки, они являются и более дорогостоящими.
Sixty more States, without being members of the Organization, are parties to one or more Hague Conventions.
Еще 60 государств, которые не являются членами Организации, являются сторонами одной или нескольких гаагских конвенций.
It is in fact more accurate.
Оно действительно является более точным.
More importantly, a towel has immense psychological value.
Что гораздо более важно, полотенце являет собой неоценимый психологический фактор.
The accumulated treasures of the prince have, in former times, afforded a much greater and more lasting resource.
Накопленные у государя сокровища в прежние времена являлись гораздо более крупными и более постоянными ресурсами.
So if no more facts emerged (and they must not emerge, they must not, they must not!), then...then what could they possibly do to him?
Стало быть, если не явится никаких больше фактов (а они не должны уже более являться, не должны, не должны!), то… то что же могут с ним сделать?
Being neighbours, they are necessarily enemies, and the wealth and power of each becomes, upon that account, more formidable to the other;
Будучи соседями, они по необходимости являются врагами, и богатство и могущество каждой из них становятся ввиду этого тем более опасными для другой;
As they are the universal instruments of commerce, they are more readily received in return for all commodities than any other goods;
Так как они являются всеобщим орудием торговли, их охотнее принимают, чем какиелибо другие товары, в обмен на все решительно товары;
Silver, besides, being the standard metal, the state, it has been said, wishes to encourage more the making of deposits of silver than those of gold.
Кроме того, поскольку основой валюты является серебро, государство, как утверждают, стремится поощрять больше вклады серебра, чем золота.
It is more natural, therefore, to estimate its exchangeable value by the quantity of some other commodity than by that of the labour which it can purchase.
Поэтому более естественным является оценивать их меновую стоимость количеством какого-нибудь другого товара, а не количеством труда, которое можно на них купить.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test