Translation examples
That was a matter of great concern to the Committee, since it was during pre-trial detention that torture was most likely to take place.
Это вызывает серьезную озабоченность членов Комитета, поскольку именно в ходе досудебного содержания под стражей чаще всего и применяются пытки.
50. Another matter of great concern is the situation of human settlements.
50. Еще один вопрос, вызывающий серьезную обеспокоенность, связан с положением населенных пунктов.
The conflict situation in Chechnya remains unresolved and a matter of great concern.
Конфликтная ситуация в Чечне остается нерешенной и продолжает вызывать серьезную обеспокоенность.
30. Tuberculosis among prisoners is a matter of great concern in Tajikistan.
30. Проблема туберкулеза среди заключенных в Таджикистане вызывает серьезную обеспокоенность.
The prolonged conflict in Somalia remains a matter of great concern to Kenya.
Затянувшийся конфликт в Сомали по-прежнему вызывает серьезную обеспокоенность Кении.
Transboundary pollution was another matter of great concern, especially for Mediterranean States.
Другим вопросом, вызывающим серьезную обеспокоенность, особенно у средиземноморских государств, является трансграничное загрязнение.
This is a matter of great concern to New Zealand.
Это вызывает серьезную обеспокоенность Новой Зеландии.
Therefore, the decline of ODA to Africa is a matter of great concern.
Поэтому сокращение объема ОПР африканским странам вызывает серьезную обеспокоенность.
The humanitarian consequences of the continuing violence in Iraq are a matter of great concern to my delegation.
Гуманитарные последствия непрекращающегося насилия в Ираке вызывают серьезную обеспокоенность моей делегации.
The economic situation of developing countries, particularly in Africa, is a matter of great concern.
Экономическая ситуация развивающихся стран, особенно в Африке, вызывает серьезную обеспокоенность.