Translation for "is manifested" to russian
Translation examples
This is manifested in several ways:
Этот подход проявляется в следующем:
They have manifested themselves in different ways.
Она проявляется по-разному.
This control was manifested in a number of ways.
Этот контроль проявлялся поразному.
Poverty manifests itself in multiple ways.
Нищета проявляется многообразно.
This attitude is manifested in different ways.
Эта позиция проявляется в различных формах.
This cooperation is manifested in several areas.
Это сотрудничество проявляется в ряде областей.
That is probably its manifestation of a culture of peace.
Возможно, так проявляется его культура мира.
These challenges manifest themselves in different ways.
Эти трудные задачи проявляются в различных формах.
The bad memory is manifesting itself.
Плохое воспоминание проявляется!
Miss Ives is manifesting a deep psychosexual responsiveness.
Мисс Айвз стала проявлять глубокую сексуальную озабоченность.
The group is manifesting-- manifesting classic pathologies of trauma and--
В группе проявляется классическое патологическое расстройство и...
My respect is manifested in the fact that I feed you.
Мое уважение проявляется в том, что я тебя кормлю.
You know, like this very moment, God is manifesting as this.
Знаешь, вот прямо сейчас Бог проявляется как всё это.
I believe that one moves forward driven by that vital impulse which is manifested in all things.
Я думаю, что мы движемся вперёд, ведомые жизненным импульсом, проявляющимся во всем.
But if--if Cameron is manifesting astral projection, then it must be inadvertent, which means that he may not even be aware of the damage he's creating.
Но если Камерон проявляет астральную проекцию, то, должно быть, она непреднамеренная, что означает, что он может не осознавать какое разрушение он несет.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test