Translation for "is jaundice" to russian
Translation examples
Nationally, 30% of households reported incidence of diarrhoea, dysentery, jaundice and typhoid or cholera.
В масштабах страны в 30% домашних хозяйств отмечались случаи диареи, дизентерии, желтухи, тифа и холеры.
Overcrowding in the cells constituted a fertile ground for infectious diseases such as viral jaundice, acquired immunodeficiency syndrome (AIDS) and tuberculosis.
Переполненность камер создает возможность распространения таких инфекционных заболеваний, как вирусная желтуха, СПИД и туберкулез.
He was transferred from the Prison Hospital to Insein General Hospital for severe jaundice, and died on 3 May 1991 at the hospital.
Был переведен в тюремную больницу в Инсейне с диагнозом желтухи; умер в больнице 3 мая 1991 года.
Its purpose is to treat certain illnesses such as inflammation of the spleen, jaundice, abscesses, irritations and pain in the joints due to rheumatism.
Этот метод направлен на лечение ряда болезней, таких, как воспаление селезенки, желтуха, абсцессы, раздражения и ревматические боли в суставах.
He was hospitalized at the Prison Hospital for blood-poisoning and severe jaundice on 1 March 1991 and transferred to Insein General Hospital.
1 марта 1991 года был госпитализирован в тюремную больницу с диагнозом отравления крови и желтухи и переведен в общую больницу в Инсейне.
Her father was also unable to deliver a package of supplementary food and essential medication to Hnin May Aung, who suffers from jaundice.
Отец также не смог вручить Хнин Мэй Аун, страдающей от желтухи, передачу с дополнительным продовольствием и необходимыми медикаментами.
Symptoms of diseases of unknown aetiology: acute gastrointestinal diseases; severe and acute diarrhoea; vomiting, continuous fever, and bradycardia; and jaundice;
○ Симптомы заболеваний неизвестной этиологии: острые желудочно-кишечные заболевания, тяжелые и острые формы диареи, рвота, постоянная лихорадка, брадикардия и желтуха;
(b) The need to ensure hygienic and sterile conditions for the administration of vaccines by using disposable (single-use) syringes and needles in order to avoid jaundice or AIDS;
b) необходимость обеспечивать гигиенические условия и стерильность при введении вакцин путем использования одноразовых шприцев и игл для предупреждения заражения желтухой или СПИДом;
The main causes of infantile mortality according to Ministry of Health are the pulmonary diseases, congenital anomalies diseases, gastrointestinal diseases, infectious diseases and other prenatal jaundice. Table 29.
Основными причинами младенческой смертности, по данным Министерства здравоохранения, являются легочные заболевания, врожденные аномалии, желудочно-кишечные заболевания, инфекционные заболевания и пренатальная желтуха (таблица 29).
When the camp was liberated in October 1945, she was suffering from severe malnutrition, had never walked and had suffered from serious infectious diseases, including dysentery, jaundice, whooping cough and diphtheria, none of which had been treated; she was covered with sores, some of which left scars that are still visible today.
Когда в октябре 1945 года лагерь был освобожден, она страдала от тяжелого недоедания, еще не начала ходить и перенесла тяжелые инфекционные заболевания, включая дизентерию, желтуху, коклюш и дифтерию, причем ей ни разу не была оказана медицинская помощь; ее тело было покрыто язвами, от некоторых остались шрамы, которые все еще заметны.
It is jaundiced, but it will be fine.
У неё желтуха, но я думаю, всё будет хорошо.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test