Translation examples
Indeed, the motive is irrelevant.
По сути дела, мотив не имеет значения.
It is irrelevant whether the act or omission actually took place.
Не имеет значения, было ли действие или бездействие совершено на деле.
For this purpose it is irrelevant that the police and the public prosecutor rejected the petitioner's claims.
С этой точки зрения не имеет значения то, что полиция и прокурор отказались рассматривать жалобу петиционера.
It is irrelevant whether the person receives remuneration, has been elected or appointed.
Не имеет значения, получает ли данное лицо вознаграждение, было ли оно выбрано или назначено.
The State party maintains that the case law referred to by the claimant is irrelevant because the duration of administrative procedures has greatly improved since then.
Государство-участник исходит из того, что ссылка истца на прецедентное право является неуместной, поскольку за прошедшее время продолжительность осуществления административных процедур значительно сократилась.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test