Translation for "is invulnerable" to russian
Translation examples
Martha, that boy is invulnerable.
Марта, он неуязвим.
But the alien is invulnerable and our defeat -- inevitable.
Но враг неуязвим, и поражение наше неизбежно.
Nothing we do will make us invulnerable.
Никакие наши действия не сделают нас неуязвимыми.
This does not imply that nothing threatens our young democracy, or that it is invulnerable.
Это не означает, что нашей молодой демократии ничто не угрожает и что она неуязвима.
It was America's belief in its invulnerability that was so profoundly shaken by the terrorist attack.
Террористические нападения глубоко потрясли веру Америки в свою неуязвимость.
The events of 11 September underscored that, in an interdependent world, no one is invulnerable.
События 11 сентября подчеркнули, что во взаимозависимом мире никто не может считать себя неуязвимым.
:: Believe that they are invulnerable and that nothing will happen to them, because such things only happen to others;
:: наличие чувства неуязвимости и того, что ничего не произойдет, поскольку это касается когото другого;
The solid support given to the Revolution by almost the whole population makes it invulnerable to Mr. Bush's putrid ideology.
Прочная поддержка Революции со стороны почти всего населения делает ее неуязвимой для гнилой идеологии гна Буша.
Technology - that is, applied knowledge - seems near to making a reality of the old human dream of invulnerability, the ability to wage war without incurring losses.
Технология - т.е. прикладные знания - кажется приблизилась к тому, чтобы воплотить в жизнь вековечную мечту человечества о неуязвимости, возможности вести войну, не неся потерь.
Perceptions of men as tough and invulnerable also shape men's unwillingness or inability to seek help and treatment when their physical or emotional health is impaired.
Восприятие мужчин в качестве суровых и неуязвимых лиц также обусловливает их нежелание или неспособность обращаться за помощью и лечением в случае причинения ущерба их физическому или эмоциональному здоровью.
Currently we require a fleet of four submarines to maintain one continuously on patrol and retaining this posture is essential to assure the invulnerability of the deterrent.
Сегодня нам требуется флот в составе четырех подводных лодок, с тем чтобы одна из них постоянно находилась на боевом дежурстве, и сохранение такой диспозиции имеет существенное значение для того, чтобы обеспечить неуязвимость потенциала сдерживания.
Right now, your enemy believes it is invulnerable.
Сейчас ваш враг уверен в своей неуязвимости.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test