Translation for "is infinite" to russian
Translation examples
Now, we have to work with spiritual capital, which is infinite, because our capacity to love, to live together as brothers and to penetrate the mysteries of the universe and of the human heart is infinite.
На данный момент мы в полной мере использовали материальный капитал, который является конечным, и сейчас мы должны работать с духовным капиталом, который бесконечен, поскольку мы обладаем бесконечной способностью любить, жить вместе как братья и проникать в тайны вселенной и человеческого сердца.
The world is infinite in its possibilities.
Мир бесконечен в своих проявлениях.
I am the conductor of the night train. The answer to your question is infinite.
Ответ на ваш вопрос бесконечен.
The animal world is infinite and we're a part of it.
Животный мир бесконечен, и мы - часть его.
With your hypothesis B, though the probability is slight, the possible gain is infinite.
В случае твоей гипотезы Б вероятность довольно слаба, зато выигрыш бесконечен, для тебя это - смысл жизни,
You speak of a method, but to truly understand infinity requires an infinity of methods and only God can know them, for only he is infinite.
Вы говорите о методе, но для того, чтобы по-настоящему понять бесконечность, необходима бесконечность методов и только Бог знает их, ибо лишь Он бесконечен.
Development cannot be infinite.
Развитие не может быть бесконечным.
Time is not in infinite supply.
Время не бесконечный ресурс.
Infinite spirit is all.
<<Бесконечный дух -- это всё.
The spectacular accomplishments of the past 10 years towards the infinitely small of particles, the infinitely large of the cosmos and the infinitely complex of the states of matter bring fascinating prospects to science as a whole.
Достигнутые в последние десять лет впечатляющие результаты исследований, которые касаются бесконечно малых частиц, бесконечного космического пространства и бесконечно сложной материи, открывают перед наукой в целом удивительные перспективы.
If outer space is infinite, our patience is not.
Если космическое пространство бесконечно, то наше терпение - не так уж.
In today's society we are fully conscious of the infinite presence of what is large, but we also have a precise idea of the importance of what is infinitely small.
В сегодняшнем обществе мы в полной мере сознаем бесконечное присутствие того, что является большим, но у нас также есть конкретное представление о значении того, что бесконечно мало.
Seas' and oceans' resources are not inexhaustible and not of an infinite regenerative capacity.
Ресурсы морей и океанов не являются неистощимыми и не обладают бесконечной регенеративной способностью.
The orbital lifetime at geosynchronous altitude is usually assumed to be nearly infinite.
Обычно считается, что продолжительность существования объектов в области ГСО практически бесконечна.
That (Universal Self) is infinite this( lndividualSelf)is infinite
То (Вселенское Я) бесконечно и это (Индивидуальное Я) бесконечно
My patience is infinite.
Мое терпение бесконечно.
That keyboard is infinite
Эта клавиатура бесконечна.
Heaven's bounty is infinite!
Щедрость небес бесконечна.
Life is infinite, you know?
Жизнь бесконечна, понимаешь?
The universe is infinitely large.
Вселенная бесконечно огромна.
The government's luck is infinite.
Везение правительства - бесконечно.
And the answer is infinite.
И ответ - бесконечно.
Infinite happiness lit up in her eyes;
В глазах ее засветилось бесконечное счастье;
She understood only that he was terribly, infinitely unhappy.
Она понимала только, что он ужасно, бесконечно несчастен.
I, too, love you...I love you infinitely.
Я вас также люблю… Я вас бесконечно люблю.
We’ve been picked up by a ship powered by the Infinite Improbability Drive!
Нас подобрал корабль с бесконечно-невероятностным двигателем!
This was death hanging on an infinite number of miniscule mischances.
Но это было реальное сейчас – и бесконечное количество ничтожных как будто бы неудач могло привести к его гибели.
A new sensation came over him, filling his heart and soul with infinite anguish.
Какое-то совсем новое ощущение томило его сердце бесконечною тоской.
A dark sensation of tormenting, infinite solitude and estrangement suddenly rose to consciousness in his soul.
Мрачное ощущение мучительного, бесконечного уединения и отчуждения вдруг сознательно сказалось душе его.
They were resurrected by love; the heart of each held infinite sources of life for the heart of the other.
Их воскресила любовь, сердце одного заключало бесконечные источники жизни для сердца другого.
As soon as the ship’s drive reaches Infinite Improbability it passes through every point in the Universe.
Двигатель корабля достигает бесконечной невероятности – а корабль достигает всех точек во Вселенной одновременно!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test