Translation for "is infamous" to russian
Translation examples
Many perished in that infamous Middle Passage.
Многие погибли на этом печально известном <<Среднем пути>>.
Among them the now infamous Shamil Basayev.
В их числе был и печально известный Шамиль Басаев.
The closing down of the infamous Nyayo House torture chambers;
f) закрытие печально известных камер пыток "Дома Ньяйо";
(i) Mercenaries, members of HOS, at the infamous camp for Serbs in Dretelj.
i) Наемники, члены ХОС, находившиеся в печально известном лагере для сербов в Дретели.
I am sure that you are fully aware of the terrorist nature and activities of this infamous organization.
Уверен, что Вы вполне осведомлены о террористическом характере деятельности этой печально известной организации.
The Romanians, too, remember the years of Nazi terror, the time of the ideology that produced the infamous camps.
Румыны тоже помнят годы нацистского террора, времена той идеологии, которая и породила печально известные лагеря.
Herzog served Israel when this body passed its infamous resolution equating Zionism with racism.
Герцог находился на службе Израиля, когда этот самый орган принял свою печально известную резолюцию, приравнивавшую сионизм к расизму.
North East India could well be one of the regions that is infamous for unaccountable mass rape cases.
Северо-Восточную Индию вполне можно считать одним из регионов, которые печально известны неучтенными случаями массовых изнасилований.
This warlock is infamous for crimes against mundanes.
Этот маг печально известен своими преступлениями против примитивных.
Her brother is infamous for his anti-alien sentiments.
Её брат печально известен своими анти-инопланетными настроениями.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test