Translation for "is how" to russian
Translation examples
The table below shows how.
В таблице ниже показывается каким образом.
Statistics reveal how distant from reality that is.
Статистика показывает, что это далеко не так.
This shows just how difficult your task is.
И это показывает, как трудна Ваша задача.
Recent events have shown how true this is.
Недавние события показывают справедливость его слов.
It also shows how trust and reconciliation are built.
Это также показывает, как добиться доверия и примирения.
The following table shows how the money is spent.
Таблица, приведенная ниже, показывает расходы этих учреждений.
At the same time, the measures highlight how much more needs to be done.
Вместе с тем эти меры показывают, как много еще предстоит сделать.
That showed how concerned the Russian Federation was about the problem.
Это показывает, насколько Российская Федерация обеспокоена этой проблемой.
This fully shows how faithless the United States is.
Он со всей полнотой показывает, сколь вероломными являются Соединенные Штаты.
We have learned a lot from experience about how to handle some of the ways we fool ourselves.
В нашем распоряжении уже существует значительный опыт, показывающий, как можно избежать самообмана.
Paul said: "The Sardaukar on Arrakis are a measure of how much our beloved Emperor feared my father.
Пауль же произнес: – Сардаукары лишь показывают, как боялся Император моего отца.
'Either you or him,' you say, and thereby show me how little I mean to you...I cannot allow it, in view of the relations and...obligations existing between us.”
Вы говорите: «или вы, или он»? стало быть, тем самым показываете мне, как немного я для вас значу… я не могу допустить этого при отношениях и… обязательствах, существующих между нами.
Sure enough, McLaggen, for reasons best known to himself, had pulled Peakes’s bat from him and appeared to be demonstrating how to hit a Bludger toward an oncoming Cadwallader.
И точно, Маклагген, по ведомым только ему причинам, выхватил у Пикса биту и теперь показывал ему, как следует отбивать бладжер, чтобы попасть им в уже приближавшегося Скоткинса.
“Do you think this mirror shows the future?” “How can it? All my family are dead—let me have another look—”
— Как ты думаешь, зеркало показывает будущее? — в голосе Рона звучала надежда. — Не может быть! — горячо возразил Гарри. — Вся моя семья давно умерла. Причем тут будущее?
so the duke got out his book and read the parts over in the most splendid spread-eagle way, prancing around and acting at the same time, to show how it had got to be done;
Тогда герцог достал свою книжку и начал читать роли самым внушительным и торжественным голосом; расхаживая по плоту, он показывал, как это надо играть;
I found out later through the grapevine that the reaction of somebody in the State Department was, “That shows you how dangerous it is to send somebody to Brazil who is so naive.
Впоследствии до меня дошли слухи, что некий служащий Государственного департамента отреагировал на мой отчет так: «Это показывает нам, как опасно посылать в Бразилию людей, столь наивных.
“I should’ve shown the book to Dumbledore,” said Harry. “All that time he was showing me how Voldemort was evil even when he was at school, and I had proof Snape was, too—”
— Я должен был отдать книгу Дамблдору, — сказал Гарри. — Сколько раз он показывал мне, что Волан-де-Морт уже в школе был олицетворением зла, а я держал в руках доказательство, что и Снегг таков же…
The little wall space available bore witness to Mr. Weasley’s obsessions: several posters of cars, including one of a dismantled engine; two illustrations of postboxes he seemed to have cut out of Muggle children’s books; and a diagram showing how to wire a plug.
Крохотный свободный участок стены красноречиво говорил о пристрастиях мистера Уизли: несколько плакатов с автомобилями, картинка, показывающая снятый с машины двигатель, два изображения почтовых ящиков, вырезанные, по всей видимости, из магловских детских книжек, и схема подсоединения проводов к штепселю.
Which is how?
И как же?
Only question is... how?
Один вопрос... как?
Is how to go
Как это бывает
- Good. Is... how's Hank?
А как Хэнк?
- And that is how...
- И вот как...
The question is how?
Вопрос только как?
Which is how far?
И как далеко?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test